Jesus Said What Is That To You

John 21:22 Jesus answered, “If I want him to remain until I return, what is that to you? You follow Me!”

New International Version (New International Version) “What do you think it is to me if I wish him to remain alive until I return?” Jesus asked in response. “I expect you to follow me.” New Living Translation (New Living Translation) “What do you think it is to me if I wish him to remain alive until I return?” Jesus asked in response. “As for you, just keep following me.” Version standardized in English “What does it matter to you if it is my wish that he remain until I come?” Jesus inquired of the man.

“You’re following Me!” The Literal Bible of the Bereans Jesus responds to him by saying, “What do you think I should do if I want him to stay until I arrive?

New The King James Version (KJV) is a translation of the King James Bible.

“I’ll lead the way; you follow.” The New American Standard Bible is a translation of the New Testament into English.

  • “You’re following Me!” NASB (National Association of School Boards) 1995 “What do you think it is to me if I want him to stay until I come?” Jesus inquired of him.
  • “You’re following Me!” The Bible with an amplification system “If I want him to live until I arrive, what do you think that is to you?” Jesus remarked to the man.
  • What is it to you that I want him to stay until I come?” Jesus said.
  • “As for you, just keep following me.” Holman The Christian Standard Bible is a translation of the Bible in the Christian tradition.
  • “What is it to you?” Jesus responded.
  • Jesus responds to him by saying, “If I want that he remain until I return, what is that to thee?” Follow in my footsteps.
  • You are required to follow me.” The Bible of Douay-Rheims When he asks what Jesus wants him to do, Jesus replies, “I will have him remain until I arrive.” Follow in my footsteps.

Keep up with me!” The International Standard Version (ISO) is a formalized formalized formalized formalized formalized formalized formalized formalized formalized formalized formalized formalized formalized formalized formalized formalized formalized formalized formalized formalized formalized formalized formalized formalized formalized formalized formalized formalized formalized formalized formalized formalized formalized formalized formalized formalized formalized formalized formalized formalized formalized formalized formalized formalized formalized formalized formalized formalized formalized formalized formalized He was instructed by Jesus, “If it is my intention for him to remain until I return, what is your reaction to this?

  1. You have to continue to follow me!” Standard Version in its literal sense “What do you want him to do if I want him to stay until I come?” Jesus asks him.
  2. The New American Bible is a translation of the New Testament into English.
  3. “I want you to follow me.” NET Bible is an abbreviation for Networked Information Technology.
  4. What is your concern?
  5. “Follow me!” I say.
  6. Jesus responded to him by saying, “What do you think it is worth to me if I ask him to remain until I arrive?
  7. You’re on my team.” Young’s Literal Translation of the Text ‘If he is willing to remain with me until I arrive, what – to thee?’ says Jesus to him.

As a result, this message was sent out to the brethren to ensure that the disciple did not perish.

Context Jesus and the Beloved Apostle were together.

22 “If I want him to remain until I return, what is that to you?” Jesus responded.

However, Jesus did not state that he would not die, but rather, “If I wish him to remain until I return, what is that to you?” Jesus did not promise that he would not die.

Matthew 16:27 (KJV) Because the Son of Man will appear in the splendor of His Father, accompanied by His angels, and He will then recompense each person according to what he has done.

In the midst of saying this, He urged him, “Follow Me.” John 21:21 (KJV) He questioned, “Lord, what about him?” after seeing him for the first time.

As a result of his efforts, he will bring to light what has been kept in darkness and will reveal the intentions of men’s hearts.

The Scriptures are a treasure trove.

Jesus responded.

If.

Matthew 24:3, 27, and 44 (KJV) In the meantime, when he sat on the Mount of Olives, the disciples approached him privately and said, “Tell us, when will these things take place?” What will be the sign of thy arrival, as well as the indication of the end of the world?.

And when he has finished speaking, he says to him, “Follow me.” (22)What is it to thee if I request that he remain till I arrive?

While passionate, honest, and loving now, as in all of the other events of St.

“Follow Me,” the meaning of which he has not forgotten, may well have prompted him to consider what route he should take, and the truth may well have sunk into the recesses of his mind, where it can germinate and manifest itself in principle and action over time.

He is told to follow, yet he is prepared to take the initiative.

The fact that the Father is the husbandman, and that He is the one who trains every branch of the vine, is revealed to him and to everyone.

The term “tarry” is the same as the word “abide,” which we have already used for this purpose (seeJohn 12:34, and comp.Philippians 1:25and1Corinthians 15:6).

The statement “If I will that he wait until I arrive” is one of those whose meaning cannot be determined with confidence, and to which, as a result, every variation of meaning has been assigned in order to accommodate this uncertainty.

(See, for example, the Notes on Matthew 16:28 and Matthew 24; and, in this Gospel, the Note on John 14:3.) The interpretation that has received the most support is that the “coming of the Lord” refers to the destruction of Jerusalem, which St.

However, the context appears to rule out this interpretation, because the error in John 21:23would almost certainly have been corrected by a reference to the fact that St.

“If I will,” “If it even be that I will,” and this both gives the exact meaning of the Greek and corresponds with the remainder of our Lord’s response, according to the interpretation that the next verse itself suggests.

Peter to consider his own long-term plans.

If our Lord had informed him that St.

.

Greek JesusἸησoῦς(Iēsous) Noun – Nominative Masculine Form of Noun Singular Strong’s number 2424: Jesus, the name of our Lord, and two other Israelites are descended from the Hebrew language.

The condition “If(Ean)ConjunctionStrong’s 1437:If.” From the prepositions ei and an; a conditional particle; in the event that, supplied, and so on.

The verb in the present subjunctive active tense in the first person SingularStrong’s 2309:to will, wish, desire, be willing, intend, design, and to intend, design himαὐτὸν(auton) A personal or possessive pronoun that is accusative in nature.

The reflexive pronoun self, which is used in the third person as well as the other persons, is derived from the particle au.

To remain till (he is) finished is a fundamental verb.

It is most likely emphatic of tis; an interrogative pronoun, such as who, which, or what; and a question mark.

Towards you?

Thou is the person pronoun of the second person singular, as in Strong’s 4771: you.

SingularStrong’s 4771 is in the 2nd person: you.

followἀκολούθει(akolouthei) Verb – Imperative in the Present Tense SingularStrong’s 190 is Active – 2nd Person Singular: To accompany, to attend, to follow is a formal term.

to accompany, is the correct expression.

”μοι(moi) Dative Pronoun – Personal / Possessive Pronoun Strong’s 1473:I, the first-person pronoun, is the first-person singular.

Return to the previous page AliveConcernDesireDieDisciple FollowFollowingForth JesusTarryWantWord Continue to Next Page AliveConcernDesireDieDisciple FollowFollowingForthJesusTarryWantWord Links John 21:22 New International Version John 21:22 New Living Translation ESV translation of John 21:22 John 21:22 New American Standard Bible John 21:22 King James Version BibleApps.com has the following verse: John 21:22 Biblia Paralela (John 21:22) – Chinese Version of the Bible (John 21:22) French translation of John 21:22 Revelation 21:22 in the Catholic Bible Gospels of the New Testament: In John 21:22, Jesus told him, “If you want, you can have it” (Jhn Jo Jn)

What Is That to You? You Follow Me!

After his ascension to the right hand of the Father, Jesus questioned Peter three times whether he loved him. “Yes,” he responded three times. Then Jesus revealed to Peter how he would die, which appears to have been through crucifixion. Peter was a little concerned about how things would turn out with John. As a result, he inquired of Jesus, “What about this man?” In response to the inquiry, Jesus stated, “What does that mean to you?” “I want you to follow me!” Here’s the complete transcript of the conversation.

  • (He said that he was doing this to demonstrate what sort of death he was willing to die in order to praise God.) He then told him to “Follow me” once he had finished speaking.
  • When Peter saw him, he asked Jesus, “Lord, what about this man?” Jesus replied, “What about this man?” “What does it matter to you if it is my wish that he remain until I come?” Jesus inquired of the man.
  • They are freeing themselves from the gloomy shackles of fatal contrasting.
  • I don’t drink nearly as much as I did twenty-five years ago.
  • How to prosper in ministry has been explained to me in book after book, at conference after conference, and on DVD after DVD.
  • Worship may be more effective.
  • Evangelism may be more effective.

The state of youth ministry may be improved.

And here’s what actually works.

Please visit this page.

This is how you should go about it.

As a result, Jesus’ direct response to me (and to you) was refreshing: “What is it to you?

You will die—and it will be painful.

What about John, do you know?

If my ministry comes to an end in this manner, would his ministry come to an end in the same manner?

The way we sinners are wired is just like this: Compare.

Compare.

If we can simply locate someone who is less effective than we are, we will experience some sort of high.

Ouch. “To love is to cease comparing,” wrote my Resident Assistant in Elliot Hall during my senior year at Wheaton, and it has stayed with me to this day. What exactly does that mean to you, Piper? Please follow me.

  • What do you think it is about David Wells that gives him such a thorough understanding of the widespread consequences of postmodernism? Do you see why Voddie Baucham delivers the gospel so strongly without the need of notes, if you do follow me? Following up, what do you make of Tim Keller’s ability to perceive the gospel’s ties to his professional life so clearly? You’re following me
  • What is it about Mark Driscoll that makes you think he has the language and stupidity of popculture at his fingertips? You understand what I’m saying
  • What does it mean to you that Don Carson reads five hundred books a year and combinespastoral intuition with the depth and comprehensiveness of a scholar? You’re following me

It brought me immense delight when I heard that word. Jesus will not judge me due to my position of superiority or inferiority in relation to anybody else. There will be no preacher. There is no church. There is no ministry. These aren’t the norm in the industry. Jesus has a task that he must do (and a different one for you). It is not something that he has delegated to anybody else. It is possible to do it with elegance. Will I put my faith in him for that grace and carry out the task he has given me?

Oh, the freedom that comes when Jesus is stern with us!

“I want you to follow me!” Learning to walk with you in freedom is an ongoing process.

John 21:22 – Bible Gateway

New International Version (New International Version) (NIV) What is it to thee if I command him to remain until I arrive?” Jesus inquired. “Follow Me, and I will follow thee.” Jesus responds to him by saying, “If I want that he remain until I return, what is that to thee?” Follow in my footsteps. “If I want him to live until I arrive, what do you think that is to you?” Jesus remarked to the man. “You’re following Me!” Jesus asked him, “What do you think it is worth to you if I want him to stay (survive, live) until I come?” You are following Me!

  • What is it to you that I want him to stay until I come?” Jesus said.
  • “As for you, just keep following me.” As Jesus said, “What difference does it make to you if I wish him to remain until I come?
  • “You, please follow me!” “What does it matter to you if I want him to live until I come back?” Jesus responded.
  • “What do you think I should ask him to do if I want him to stay until I come?” Jesus asks.
  • “Perhaps I want him to survive until I arrive,” Jesus said in response.
  • “I want you to follow me!” “If I want him to stay till I arrive,” I say.
  • “I want you to follow me.” “What does it matter to you if it is my wish that he remain until I come?” Jesus inquired of the man.

“I want you to follow me!” It is not your concern whether I want him to survive until I return.” Jesus said, “It is not your concern if I want him to live till I return.” “I want you to follow me.” Asked what he had to offer in exchange for staying until I arrived, Jesus said, “What is it to thee?” Follow in my footsteps.

  1. “Follow me!” I say.
  2. “Follow me!” I say.
  3. “What is it to you?” Jesus responded.
  4. ” To be honest, that shouldn’t be a consideration for you.
  5. “You must continue to follow me!” When Jesus returned, he said, “If it is my will for him to remain until I arrive, is that your concern, Simon Peter?” “I expect you to follow me.” What is that to thee, if I desire that he wait until I come?
  6. “What is that to thee?” Follow in my footsteps.
  7. Jesus responds to him by saying, “If I want that he remain until I return, what is that to thee?” Follow in my footsteps.
See also:  Verse Where Jesus Says He Is God

“I want you to follow me!” “What do you think it is to me if I wish him to live until I return?” Jesus responded.

“You must follow me.” This is how the rumor spread among the brethren that this disciple would not perish in battle.

His response was simple: “What’s it to you if I want him to survive till I come back?” he asked.

“Come with Me!” “If I should want for him to survive until I return, what does it matter to you if he does?” Jesus responded.

“Follow me!” I say.

“I want you to follow me.” “If I want him to stay until I come, what do you think that means to you?” Jesus inquired.

“You’re following Me!” As Jesus responded, “If it should be my will that he should remain until I come, what does it matter to you?” he asked.

“If I want him to live until I come back, that is not your concern,” Jesus responded.

“I want you to follow me!” “Suppose I want him to remain alive until I return,” Jesus explained.

“I expect you to follow me.” “What do you think it is to me if I wish him to remain alive until I return?” Jesus asked in response.

‘You must follow me,’ I say.

“I’ll lead the way; you follow.” “What do you think it is to me if I ask this one to wait until I come?” Jesus inquired.

“As for you, just keep following me.” Jesus responded by saying, “If I desire him to remain until I come, what do you think that is to you?” Please follow me.

“Follow me!” I say.

‘Follow me!’ I say.

‘Follow me!’ I say.

“Follow me!” I say.

‘You must follow me at all costs!’ He tells him, “If I want him to stay until I arrive, what do you think that is worth to you?” You’re supposed to follow Me.

“I’ll lead the way; you follow.” “What does it matter to you if it is my wish that he remain until I come?” Jesus inquired of the man.

“What does it matter to you if it is my wish that he remain until I come?” Jesus inquired of the man.

“What do you think it is to me if I want him to stay until I come?” Yeshua inquired of him.

You are following Me!

“I want you to follow me.” ‘What does it matter to you if I ask him to hold off until I arrive?’ Jesus responded to him.

‘If he is willing to remain with me until I arrive, what – to thee?’ says Jesus to him.

As a result, this message was sent out to the brethren to ensure that the disciple did not perish.

owns the copyright to the American Standard Version since 1994.

Everything is protected by law.

BRG Bible Ministries retains ownership of the copyright.

All intellectual property rights are retained.

Holman Bible Publishers retains ownership of the copyright until further notice.

Holman Bible Publishers owns the trademarks Christian Standard Bible® and CSB®, which are both federally registered trademarks.

;The Bible in Common English (CEB) The Common English Bible and the Complete Jewish Bible have copyright protection till 2011.

Stern was granted copyright protection in 1998.

This is the Modern English Version (CEV) The American Bible Society obtained copyright protection in 1995.

(Why are new Bible translations protected by copyright?) Disciples’ Literal New Testament (Disciples’ Literal New Testament) (DLNT) Serving modern disciples by more fully reflecting the writing style of the ancient disciples, the Disciples’ Literal New Testament seeks to serve modern disciples by more fully reflecting the writing style of the ancient disciples.

  1. Magill, 2011.
  2. Douay-Rheims 1899 American Edition, published by ReymaPublishing, was first published in 1899.
  3. ); Easy to Understand Version (ERV) The Bible League International has copyright protection for the year 2006.
  4. Each individual’s rights are reserved.;English Standard Version(ESV)The Holy Bible, in the English Standard Version.
  5. Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers, licensed the copyright in 2001.
  6. All rights reserved.;1599 Geneva Bible(GNV)Geneva Bible, 1599 Edition.
  7. All intellectual property rights are retained.

All rights reserved.;Good News Translation(GNT)Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition)© 1992 American Bible Society.

More information regarding GNT may be found at and.

In all cases, all rights are reserved.;International Children’s Bible(ICB)The Holy Bible, the International Children’s Bible® Thomas Nelson’s copyright was protected in 1986, 1988, 1999, and 2015.

Phillips’ The New Testament in Modern English is a translation of the New Testament into modern English.

B.

The Archbishops’ Council of the Church of England is in charge of administration.

In the UK, the Authorized (King James) Version (AKJV) is reproduced with the permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.

Lexham is a trademark of Logos Bible Software, which is used with permission.

Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188, has granted permission for this use.

; Eugene H.

; The Holy Bible in the Modern English Version (MEV) is a translation of the Holy Bible in the Modern English Version.

Charisma House publishes and distributes the Mounce Reverse Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse InterlinearTMNew Testament (MOUNCE) is a trademark of William D.

Permission has been granted to use.

The term “Reverse Interlinear” is a trademark of William D.

(NABRE) The New American Bible, revised edition, was used to create the scripture texts, prefaces, introductions, footnotes, and cross references that appear in this publication.

Unless otherwise authorized in writing by the copyright owner, no part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, whether electronic or mechanical, including photocopying, recording, or any information storage and retrieval system, without the prior written permission of the copyright owner.;New American Standard Bible(NASB)New American Standard Bible®, Copyright 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation;New American Standard Bible(NASB)New American Standard Bible®, Copyright 1960, The New American Standard Bible (NASB) was published in 1995 with all rights reserved (NASB1995) The New American Standard Bible® is a translation of the New American Standard Bible®.

  • The Lockman Foundation acquired copyright rights in 1960, 1971, 1977, and 1995.
  • It is the property of Catholic Book Publishing Corp., and all rights are retained.;New Century Version(NCV)The Holy Bible, New Century Version®, is the property of Catholic Book Publishing Corp., and all rights are reserved.
  • All intellectual property rights are retained.
  • Permission has been granted to use.
  • Holy Bible in the New International Version®, often known as the NIV®, is a translation of the New International Version®, which is a translation of the Holy Bible in the New International Version®, NIV®.
  • Permission has been granted to use.
  • ;New International Version – UK (NIVUK)Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® (New International Version® Anglicized), NIV® (New International Version® Anglicized) Biblica, Inc.® has copyright protection for the years 1979, 1984, and 2011.
  • All rights are retained around the world.
  • Thomas Nelson acquired the copyright in 1982.

All rights reserved.;New Life Version(NLV)Copyright 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.;New Living Translation(NLT)Holy Bible, New Living Translation, copyright 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation;New Living Translation(NLT)Holy Bible, New Living Translation, copyright 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188, has granted permission for this usage.

New Matthew Bible(NMB)Copyright 2016 by Ruth Magnusson; All rights reserved (Davis).

;New Revised Standard Version(NRSV)New Revised Standard Version Bible, copyright 1989 the Division of Christian Education of the National Council of Churches of Christ in the United States of America Permission has been granted to use.

;Anglicized version of the New Revised Standard Version (NRSVA) The National Council of Churches of Christ in the United States of America’s Division of Christian Education published the New Revised Standard Version Bible: Anglicized Edition in 1989 and 1995 under the copyright of the National Council of Churches of Christ in the United States of America.

All intellectual property rights are retained.

Permission has been granted to use.

;Catholic Edition of the New Revised Standard Version (NRSVCE) The National Council of Churches of Christ in the United States of America’s Division of Christian Education published the New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition in 1989 and 1993, and retained the copyright for both publications.

  • All intellectual property rights are retained.
  • 2011.
  • courtesy of Five Talents Audio The Revised Standard Version (RSV) of the Bible was published by the National Council of Churches of Christ in the United States of America in 1946, 1952, and 1971 under the copyright of the Division of Christian Education.
  • All intellectual property rights are retained.
  • All intellectual property rights are retained.
  • The Messianic Jewish Family Bible Society owns the copyright for the year 2015.
  • Thomas Nelson, Inc.
  • The VoiceTM translation is a trademark of the Ecclesia Bible Society.
  • ; The World English Bible (WEB) is available in the public domain.

; Worldwide English (New Testament) (WE) was published in 1969, 1971, 1996, and 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) was published in 2001 by Terence P. Noble; and Young’s Literal Translation (YLT) was published by Public Domain in 1969, 1971, 1996, and 1998.

What Is That To You? You Follow Me! – Daily Bible Verse Blog

a new International Version has been published (NIV) “What is it to thee, if I will that he tarry until I come?” Jesus asked. Do as I command, and I will do for you.” “What is that to thee?” Jesus inquires of him, saying, “If I desire that he remain until I come.” Continue to walk in my footsteps. “If I want him to live until I come, what do you think that is to you?” Jesus asked him. Following Me is your responsibility! Jesus responded by saying, “What do you think it is worth to you if I want him to stay (survive, live) until I come?” What do you think I’m doing here?

  1. “What does it matter to you if I want him to stay until I return?” Jesus asked.
  2. Take my lead, and don’t look back!” “What does it matter to you if I want him to live until I return?” Jesus responded.
  3. “What do you think I should ask him to do if I want him to stay until I come?” says Jesus.
  4. Consequently, I will have him remain until I come; what is it to thee?
  5. Continue to walk in my footsteps.
  6. Neither of these things should concern you.
  7. Keep up with me,” says the leader.

“Follow my lead, you fool!” “What does it matter to you if it is my will that he remain until I come?” Jesus replied.

” Keep up with me,” says the leader.

Jesus inquired from him.

In response to Peter’s question, Jesus said, “How does it concern you if I want him to live until I come back?” “I’ll lead the way!” In response, Jesus said, “What do you think it is for me to wish him to live until I come?

In terms of your own actions, you must follow Me.” ‘Perhaps I wish for him to live until my return,’ Jesus responded.

“Follow my lead, you fool!” In response, Jesus said, “How does it concern you if it is my will for him to remain until I return?” It’s imperative that you continue to follow me!

‘You must adhere to my instructions.” What is it to thee, if I will that he tarry until I come?

“What is it to thee?” Continue to walk in my footsteps.

Jesus responds.

“What is that to thee?” Jesus inquires of him, saying, “If I desire that he remain until I come.” Continue to walk in my footsteps.

“Follow my lead, you fool!” In response, Jesus said, “What do you think it is that I want him to live until I return?

In response, Jesus said, “What do you think it means to me for him to live until I come back?

In fact, that’s the exact opposite of what Jesus stated.

Keep Up with Me!” “If I should wish for him to live until I return, what does it matter to you if he does?” Jesus replied.

“I’ll lead the way!” “What if I want him to stay until I come?” Jesus inquired of the man.

Keep up with me,” says the leader.

Following Me is your responsibility!

Following Me is your responsibility!

Keep up with me,” says the leader.

“Follow my lead, you fool!” ‘Suppose I want him to be alive and well until I return,’ Jesus explained.

‘You must adhere to my instructions.” In response, Jesus said, “What do you think it is that I want him to be alive until I return?

Follow me, you have no other choice.

“I’ll lead you.” Then Jesus asked, “What do you think it is that I want this one to wait until I arrive?” “I’ll lead you.” As a response, Jesus said, “What do you think it is for me to want him to live until I return?

“What does it matter to you if it is my will that he remain until I come?” Jesus replied.

Keep up with me!’ he exclaimed.’ ‘If it is my will that he remain until I come, what does that make you?’ Jesus responded.

“I’ll lead the way!” The Lord responded, “If it is my intention that he should remain here until I return, what does that have to do with you?” Follow me, you have no other choice!

“I’ll lead the way!” “What does it matter to you if it is my will that he remain until I come?” Jesus replied.

Following Me is your responsibility!

What do you think I’m doing here?

‘What does it matter to you if I ask him to hold off until I arrive?’ Jesus replied.

So I will that he dwell until I come, and what do you want me to say to you?

‘If he is willing to remain with me until I come, what – to thee?’ says Jesus in response to his question.

In order to ensure that that disciple did not perish, this word was sent out to the congregation.

under copyright since 1994; American Standard Version (ASV) Why are modern Bible translations copyrighted in the first place?

Everything is protected under the law.;Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) A copyright infringement lawsuit was filed against The Lockman Foundation on November 4, 1954.

BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter EditionTM BRG Bible Ministries retains copyright protection.

See also:  What Did Jesus Say When He Died On The Cross?

All intellectual property rights are protected by law.

Holman Bible Publishers owns the copyright for 2017.

Holman Bible Publishers owns the trademarks Christian Standard Bible® and CSB®, which are both federally registered trademarks.

the most widely used version of the Bible in English (CEB) In 2011, Common English Bible &Complete Jewish Bible retained ownership of the copyright (CJB) David H.

All intellectual property rights are protected by law.

To find out more about CEV, go to and Translation Services (DARBY) Free and Open Source Disciples’ Literal New Testament (Why are modern Bible translations copyrighted?

Author: Michael J.

All Intellectual Property Rights Are Reserved Douay-Rheims 1899 American Edition, published by Reyma Publishing; (DRA) Simple to Read Version; Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?) (ERV) The Bible League International has copyright protection for the year 2006!

The Evangelical Heritage Version®, EHV® is a registered trademark of Wartburg Project, Inc.

Each individual’s rights are reserved.

Edition of the ESV® Text in 2016 Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers, licensed the copyright in 2001.

; (ESVUK) It is necessary to read the Holy Bible in its English Standard Version.

Thomas Nelson Inc.

Any and all rights reserved.;1599 Geneva Version(GNV)Geneva Version, 1599 Edition Tolle Lege Press is the publisher of this book.

It is prohibited to reproduce or transmit any part of this publication in any form or by any means, whether electronic or mechanical, without the prior written permission of the publisher, with the exception of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts.;GOD’S WORD TRANSLATION(GW)Copyright 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society.

  • All intellectual property rights are protected by law.
  • In all cases, all rights are reserved.;International Children’s Bible (ICB)The Holy Bible, International Children’s Bible® Thomas Nelson owned the rights to the work in 1986, 1988, 1999, and 2015.
  • J.
  • Phillips owned the copyright from 1960 to 1972.
  • Ransom Press International has granted permission to use the Jubilee Bible 2000 (JUB) copyright until 2013.
  • The Lexham English Bible (LEB) is published by Logos Bible Software and is in the public domain in the United Kingdom.
  • ;Bible that is always alive (TLB) Tyndale House Foundation acquired the copyright for The Living Bible in 1971.

All intellectual property rights are protected by law.

Peterson was awarded the Message(MSG)Copyright.

Military Bible Association retains ownership of the copyright until 2014.

Mounce for the Mounce Reverse InterlinearTMNew Testament (MOUNCE) Permission was granted to use.

It is the trademark of William D.

Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC (2010, 1991, 1986, 1970).

All rights reserved (NASB1995) The New American Standard Bible® (NASB®) is a translation of the New American Standard Bible®, which was published in 1879.

All intellectual property rights are protected by law.

for the New Catholic Bible (NCB).

New English Translation (NET)NET Bible® copyright 1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C.; New English Translation (NET)NET Bible® copyright 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET)NET Bible® copyright 2005 by Thomas Nelson, Inc.

It was published in 1995, 1996, 1998, and 2014 by Biblica, Inc.® as the New International Reader’s Version (NIRV).

World-wide ownership and intellectual-property rights are reserved.

Authorized by Biblica, Inc.® to use their trademarks in the years 1973, 1978, 1984 and 2011.

World-wide ownership and intellectual-property rights are reserved.

Permission was granted to use.

;New King James Version (NKJV)Scripture taken from the New King James Version®.

Permission was granted to use.

Every right is reserved.

Any and all rights reserved.;New Revised Standard Version(NRSV)New Revised Standard Version Bible, copyright 1989 the Division of Christian Education of the National Council of Churches of Christ in the United States of America Permission was granted to use.

Italicized version of the New Revised Standard Version (NRSVA) The National Council of Churches of Christ in the United States of America’s Division of Christian Education published the New Revised Standard Version Bible: Anglicized Edition in 1989 and 1995, with copyright protection, under the license of the National Council of Churches of Christ.

All intellectual property rights are protected by law.

Permission was granted to use.

;Catholic Edition of the New Revised Standard Version; (NRSVCE) National Council of Churches of Christ in the United States of America’s Division of Christian Education published the New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition in 1989 and 1993, and retained the copyright rights thereafter.

  • All intellectual property rights are protected by law.
  • 2011.
  • Five Talents Audio produced the music.
  • Permission was granted to use.
  • ;Catholic Edition of the Revised Standard Version ; (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright 1965, 1966, National Council of Churches of Christ in the United States of America, Division of Christian Education Permission was granted to use.
  • ; Version (TLV): Tree of Life Translation (TLV): The Bible has been translated into the Tree of Life (TLV) version.
  • The Singing of a Single Tongue (VOICE) The Voice Bible is a book that contains information about how to speak in different languages.
  • retains ownership of the copyright until the year 2012.
  • All intellectual property rights are protected by law.
  • There is a trademark on the term “World English Bible.” ; Worldwide English (New Testament) (WE) was published in 1969, 1971, 1996, and 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) was published in 2001 by Terence P.

Noble; and Young’s Literal Translation (YLT) was published by Public Domain in 1969, 1971, 1996, and 1998 by Public Domain.

What does Jesus mean in Matthew 26:64 with “You have said so”?

The New International Version (NIV) (NIV) “What is it to thee, if I command him to remain until I come?” Jesus inquired. “Follow in My footsteps.” What is that to thee, if I desire that he remain until I come? Jesus responds. Follow me, if you will. “What do you think it is that I want him to stay alive until I come?” Jesus asked him. “You must follow Me!” What do you think it is worth to you if I want him to stay (survive, live) until I come? You’re following Me! What is that to thee, if I desire that he remain until I come?

  • Follow me, if you will.
  • “As for you, just follow me,” I said.
  • “You have to follow me.” “What do you think it is to me if I want him to stay on until I come?” Yeshua asked.
  • “You have to follow me.” Jesus responds to him by saying, If it is my will that he abide until I come, what do you want me to do for thee?
  • “What do you want him to do if I want him to stay until I come?” Jesus asks.
  • Follow me, if you will.
  • That shouldn’t make a difference to you.

“What does that mean to you?” Jesus inquired.

“You’re going to follow me!” “What does it matter to you if it is my will that he remain until I come?” Jesus asked.

“I’m going to lead the way.” What is it to thee, if I will that he tarry until I come?

Follow me, if you will.

“Follow me!” I exclaimed.

“Follow me!” I exclaimed.

“As for you, follow Me,” says the Lord.

That shouldn’t matter to you in any way.

You must continue to follow me!” “Is it your business, Peter, if it is my wish for him to remain until I return?” Jesus inquired.

Jesus replied.

What is it to thee, if I command him to remain until I come?

Follow me, if you will.

Jesus responds.

“What do you think it is to you if I want him to stay until I come?” Jesus asked.

“You’re going to follow me.” “What do you think it is to me if I want him to live until I come back?” Jesus asked.

That, however, was not what Jesus said.

“What does it matter to you if it is My will that he remain until I come?” Jesus asked.

“I’m going to make you follow me!” “How does it concern you that I want him to live until I come again?” Yeshua said to Peter.

“What if I want him to stay until I come?” Jesus inquired of him.

“I’m going to lead the way.” “If I want him to stay until I arrive, what do you think that means to you?” Jesus asked.

“You must follow Me!” “How does it concern you if it should be my will that he remain until I come?” Jesus responded.

“If I want him to live until I return, that is not your concern,” Jesus replied.

“You’re going to follow me!” “Suppose I want him to be alive until I return,” Jesus explained.

“You have to follow me.” “What do you think it is to me if I want him to remain alive until I return?” Jesus inquired.

You are required to follow me.’ “If it is my will that he remain until I come, what is that to you?” Jesus asked.

“You must follow Me.” “What do you think it is to me if I want him to remain alive until I return?” Jesus asked.

What does it matter to you if I want him to stay until I come?

Keep up with me.

“Follow me!” I exclaimed.

‘Follow me,’ I say.

‘Follow me,’ I say.

“Follow me!” I exclaimed.

“What do you think it is to me if I want him to stay until I come?” Jesus asked.

“Follow me!” I exclaimed.

“Follow me!” I exclaimed.

“You must follow Me!” Jesus: What difference will it make to you if I choose to have him stay until I return?

“What do you think it is to me if I want him to stay until I come?” Jesus asked.

Come with me and follow me,’ I want you to do.

Follow me, if you will.

‘Follow me,’ I say.

The King James Version for the twenty-first century (KJ21) Licensed to Deuel Enterprises, Inc.

All rights reserved.;Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) The Lockman Foundation was granted copyright in 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, and 1987; BRG Bible(BRG)Blue Red and Gold Letter EditionTM; and BRG Bible(BRG)Blue Red and Gold Letter EditionTM BRG Bible Ministries retains copyright protection for the year 2012.

  1. All legal rights are reserved.
  2. Holman Bible Publishers has copyright protection for the year 2017.
  3. Christian Standard Bible®, CSB®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, with all rights reserved.
  4. Stern owned the copyright until 1998.
  5. ;Modern English Translation (CEV) The American Bible Society acquired the copyright in 1995.
  6. Magill, 2011 All Intellectual Property Rights Are Reserved.
  7. It is the Evangelical Heritage Version (EHV) of the Holy Bible that is being used.
  8. All rights reserved.
  9. The ESV® Text Edition was released in 2016.
  10. The English Standard Version was Anglicized (ESVUK) Version of the Holy Bible in English Standard Version (ESV) In 2001, Crossway Bibles, a division of Good News Publishers, published the Expanded Bible (EXB), which was published by Good News Publishers in 2002.; Thomas Nelson Inc.
  11. GNV1599 Geneva Bible(GNV)Geneva Bible, 1599 Edition; All rights reserved Tolle Lege Press has published this book.

It is prohibited to reproduce or transmit any part of this publication in any form or by any means, whether electronic or mechanical, without the prior written permission of the publisher, with the exception of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts.;GOD’S WORD TRANSLATION(GW)Copyright 1995, 2003, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society Each copy of the Good News Translation (GNT)Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) 1992 American Bible Society is protected by law.

  • All legal rights are reserved.
  • All rights reserved.;International Children’s Bible(ICB)The Holy Bible, International Children’s Bible® Thomas Nelson has owned the copyright since 1986, 1988, 1999, and 2015.
  • ALL RIGHTS ARE RESERVED ON AN INTERNATIONAL LEVEL.
  • Phillips New Testament (PHILLIPS) J.B.
  • J.
  • Phillips was the owner of the copyright in 1960 and 1972.
  • Ransom Press International has granted permission for the use of the Jubilee Bible 2000 (JUB) copyright until 2013.

The Lexham English Bible (LEB) is published by Logos Bible Software in 2012.

The Bible as a Living Document (TLB) Tyndale House Foundation acquired the copyright to the Living Bible in 1971.

All legal rights are retained.

Peterson in 1993, 2002, and 2018.

The Military Bible Association retains ownership of the copyright until 2014.

Mounce and used under license.

All intellectual property rights are reserved throughout the world.

(NABRE) The New American Bible, revised edition, was used to create the scripture texts, prefaces, introductions, footnotes, and cross references that appear in this book.

All Intellectual Property Rights Are Reserved.

(NASB1995) The New American Standard Bible® (NASB) is a translation of the New American Standard Bible® (NASB).

All legal rights are retained.

;New Century Version(NCV)The Holy Bible, New Century Version® is the property of Catholic Book Publishing Corp., and all rights are reserved.

All legal rights are retained.

Permission has been granted to use this phrase.

Holy Bible in the New International Version®, also known as the NIV®, is a translation of the New International Version®, which is a translation of the Holy Bible in the New International Version®.

Permission has been granted to use this phrase.

;New International Version – UK (NIVUK)Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® (New International Version® Anglicized) Biblica, Inc.® owns the copyright to the works published in 1979, 1984, and 2011.

All intellectual property rights are reserved throughout the world.

Thomas Nelson obtained the copyright in 1982.

All rights reserved.

All rights reserved.;New Matthew Bible(NMB)Copyright 2016 by Ruth Magnusson (Davis).

;New Revised Standard Version(NRSV)New Revised Standard Version Bible, copyright 1989 the Division of Christian Education of the National Council of Churches of Christ in the United States of America Permission has been granted to use this phrase.

;Anglicized version of the New Revised Standard Version; (NRSVA) The National Council of Churches of Christ in the United States of America’s Division of Christian Education published the New Revised Standard Version Bible: Anglicized Edition in 1989 and 1995 under the copyright of the National Council of Churches of Christ.

  1. All legal rights are retained.
  2. Permission has been granted to use this phrase.
  3. ;Catholic Edition of the New Revised Standard Version (NRSVCE) The National Council of Churches of Christ in the United States of America’s Division of Christian Education licensed the New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition in 1989 and 1993.
  4. All legal rights are retained.
  5. 2011.
  6. Permission has been granted to use this phrase.
See also:  What Year Was Jesus Crucified And Resurrected?

;Catholic Edition of the Revised Standard Version; (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of Churches of Christ in the United States of America Permission has been granted to use this phrase.

  1. ; The Tree of Life Version (TLV) is a translation of the Bible that uses the Tree of Life (TLV) as its foundation.
  2. The Singing Voice (VOICE) The Voice Bible is a book that contains information about the voice.
  3. retains ownership of the copyright until further notice.
  4. All legal rights are retained.
  5. The term “World English Bible” is protected as a trademark.

; Worldwide English (New Testament) (WE) was published in 1969, 1971, 1996, and 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) was published in 2001 by Terence P. Noble; Young’s Literal Translation (YLT) was published by Public Domain in 1969, 1971, 1996, and 1998.

Jesus said, “I am the Way, the Truth, and the Life”

“I am the way, the truth, and the life,” Jesus says. “There is no other way to the Father but through me” (John 14:6). Christians are frequently chastised for stating that Jesus is the only way to reach God via faith. Because there are billions of non-Christians in the globe, this isn’t surprising. Is it really true that we are so narrow-minded and bigoted that we believe these individuals would be denied entry into paradise just because they were born in the wrong nation or were taught the wrong religion?

  • I don’t understand how this differs from other forms of spiritual racism.
  • 5 Those who object to such proposals have a valid argument.
  • One individual cannot have a monopoly on truth or proclaim his “way” to be the sole road to God, because neither of these things are possible.
  • There is only one God, and he took on the form of a man in the person of Jesus Christ to reveal himself to us.
  • If there is only one God, or if there are many, and whether there are numerous ways to know him or just one, an infinite creature may state with confidence that there is only one God.
  • He does not claim to be able to provide life; rather, he asserts that he is the source of all life.
  • This allegation was made by Jesus earlier in John’s gospel to the Jewish people who had come to hear him speak.

They worshiped the God revealed in the same Bible that Jesus read, and they were zealous in their pursuit of obedience to his laws and regulations.

Afterwards, Jesus informed the same group of people, “If you do not accept that I am he, you will indeed die in your sins” (John 8:24).

Wallace’s fame expanded tremendously as the number of victories he achieved increased.

.he claims that he is the only Way.

“Hello, my name is William Wallace.” A sceptical warrior, on the other hand, screamed, “William Wallace is seven feet tall!” “Yes, I’m aware of what you’re saying,” Wallace responded.

As well as fireballs from his eyes and bolts of lightning, if he were here, he’d engulf the English with his gaze” (laughter from the soldiers).

A large army of my countrymen is standing up against oppression, and I am heartened by this.

There was no other William Wallace in existence.

A similar situation occurred when the people of Israel read about God in their Scriptures, but now he had appeared to them personally.

On the same evening in which Jesus said, “No one comes to the Father except through me,” he also stated, “If you truly know me, you will also know my Father.” From this point forward, you are aware of him and have seen him” (4:6–71).

In response, Jesus said, “Don’t you know who I am, Philip, even after all this time that I have been among you?” Anyone who has seen me has also seen the Father, and vice versa.

(Voices 8–9) Neither was Jesus demonstrating arrogance, nor was he in the process of encouraging “spiritual racism.” He only expressed the obvious fact.

As Jesus roamed on planet, he demonstrated what he is genuinely like and provided us with the chance to come to know him personally.

“I am the way, the truth, and the life,” Jesus declares emphatically to us.

“There is no other way to the Father but through me.” Consider this:Jesus claims to be the Way. He’s saying that he’s the only way to do things. Following Jesus may necessitate the renunciation of other interests. How much of yourself would you have to give up in order to follow Jesus?5

Jesus Said “Follow Me”

My hubby and I just went hiking at a new state park. We walked around 8 kilometers, which is quite a distance for us. Even with snack breaks and a leisurely lunch by a lovely, rippling stream, we were exhausted by the time we reached the end. Because of his terrible knees and my bad back, one of us would occasionally fall behind. For a period of time, I was in the lead, and I checked behind me every few minutes to make sure he was still there and following me. What I was wondering is if that is how Jesus sees us.

Is it possible that we’ve strayed from the path?

In return for accepting His offer to follow Him, what does Jesus expect of people who do so?

Follow Me Bible Verse

In the Gospels, Jesus says “follow me” a total of thirteen times. “As Jesus was strolling along the shore of the Sea of Galilee, he came across two brothers, Simon named Peter and his brother Andrew. He called them both disciples, and they accepted his invitation.” They were fishing, so they were tossing a net into the lake to catch some fish. ‘Come, follow me,’ Jesus invited them, and he promised to make them fishers of men. They immediately abandoned their nets and followed him.” Matthew 4:18-20 (New International Version).

With their father Zebedee at the helm, they were out on the water preparing their nets.

Jesus addressed Matthew, the tax collector, in a same manner: “As Jesus continued his journey, he came across a guy named Matthew who was seated in the tax collector’s booth.

What Did Jesus Mean When He Said Follow Me?

Jesus was urging on these guys to leave their jobs as soon as possible and to physically and spiritually commit themselves to him. A Rabbi—a teacher —Jesus asked them to accompany Him on His journeys and study from Him because He considered them to be a privilege. A rabbinical student who performed very well would never have left school to work in a trade like as fishing or as a tax collector. As a result, these guys were able to continue their spiritual education with the Messiah himself! It didn’t matter if they weren’t really clear what that meant.) When Andrew first encountered Jesus, he spent the entire day with Him before returning home to inform his brother, “We have discovered the Messiah!” John 1:41 New International Version All of these guys quit their employment at the same time, as well as their previous lifestyles.

They didn’t bombard Jesus with questions or dither indecisively about what to do. They were “all in” to follow their Teacher and Messiah and to commit to His lifestyle and purpose, and they had no reservations about doing so.

Matthew Follows Jesus

Matthew was a Jew who worked for the Roman Empire as a tax collector. Because tax collectors were paid on commission, it was a very profitable business. Many of them overpaid, and the Jews despised them for it. Because of their intimate association with the Romans, the religious authorities regarded tax collectors as “unclean” individuals. If anybody had the most to lose by following Jesus, it was Matthew. It was impossible for him to return to tax collection once he had left. However, for someone who had spent his whole life feeling hated, hearing Jesus’ call to follow him must have been a great experience!

In any case, when Matthew was summoned, he didn’t dither.

My Sheep Hear My Voice and They Follow Me

In response to the Jews’ request for proof that Jesus was the Christ, part of Jesus’ response was, “My sheep listen to my voice; I recognize them, and they follow me.” John 10:27 (New International Version). Shepherds care for their prized flock with a protective and self-sacrificial attitude for their animals’ lives. They spend their nights with them, feed them, and protect them from predators. Several distinct flocks have spent the night in the same enclosure on numerous occasions. When the shepherd was departing in the morning, he would call to his sheep and they would respond.

We should be able to recognize and follow the voice of Jesus, rejecting the voices of other “shepherds.” Only His voice can provide us with long-lasting calm, insight, knowledge, and power.

Make a note of it for later!

Come, Follow Me

It wasn’t simply the twelve disciples who were extended the offer to follow in Jesus’ footsteps. In Luke 10:1, we learn that Jesus authorized seventy-two additional followers to be sent forth to pave the way for his impending appearances. We come across another story of a man who was invited to the party, but things did not go as planned for him-

Jesus Counsels the Rich Young Ruler

A wealthy young ruler approached Jesus and said, “What good deed must I do in order to get eternal life?” Matthew 19:16 New International Version In his teachings, Jesus stressed that redemption does not come via good acts. Knowing the man’s heart, Jesus instructed him to sell all of his assets and donate the proceeds to the needy. ” Then come on over here and follow me.” v21. But since he loved his money more than he loved God, the rich man was forced to leave with a sorrowful and heavy heart.

The god/idol of the wealthy young ruler was his money. He was adamant about not giving it up in order to follow Jesus. Nothing should stand in the way of our relationship with God. If he wants us to give up everything we have, we should be willing to do so.

What Does it Mean to Follow Jesus?

Saying “yes” to His offer is a personal decision that must be made. He will never compel us to do anything; it is not a command. Following Jesus requires us to devote our entire being to Him in humility. It entails making a significant adjustment in our way of life, similar to what the disciples accomplished. When we embrace Jesus as the Messiah and as our personal Savior, we are free to leave behind the things of the past. In order to follow Jesus, one must first understand and then practice his teachings with the assistance of the Holy Spirit: “We do not talk in language given to us by human knowledge, but in words taught by the Spirit, expressing spiritual truth in spiritual terms,” says the Apostle Paul.

  • (16th verse) While we will never be able to fully grasp God, His Spirit strengthens us (since we would never be able to accomplish it on our own) and provides us with His knowledge and insights.
  • The phrase “follow me” implied that you should be familiar with Jesus and what He expected of you.
  • Daily, we spend time conversing with and listening to Him.
  • Due to the fact that we are all individuals with distinct personalities, our connection with Jesus and the pathways we choose will never be the same.

Following Jesus

They were so dedicated to Jesus and His teachings that other people could tell without a doubt that they were His disciples at the beginning. Others could tell they were Christians by the way they spoke, acted, and lived because of the distinctiveness of their speech, actions, and lifestyle. It’s something to ponder while we’re thinking about our own personal life. Is it possible for me to love like he does? It is stated explicitly in Jesus’ own words: “By your love for one another, all mankind will know that you are my followers.” John 13:35 New International Version “Through the Holy Spirit, whom he has given us, God has poured out his love into our hearts,” says the Bible.

  • We have the authority to love and serve others in His name because we have His power!
  • It should also cost us something to be in love with someone.
  • It is possible to love like Jesus did, according to this post.
  • Is it possible for me to forgive like Jesus did?
  • Following Jesus entails following Him wherever He may take you.

Living out a total confidence in His judgment and purpose for my life is what it is all about. Regardless of the difficult circumstances that may emerge, my trust in Jesus assures me that He is the Lord of my life. Everything, from the simple to the difficult and everything in between.

Come, Follow Jesus

“Follow me!” says Jesus to his followers even now. When we accept his call, we make an effort to live our lives in trust and obedience day by day. We are still prone to sin, and we will never be completely sinless. Some days will be more difficult than others, and this is normal. We shall put our faith in Him to the test in difficult circumstances. He will, on the other hand, assist us in our gradual transformation into his likeness by the power of his Spirit and our desire. (2 Corinthians 3:18; 2 Timothy 2:15) Our lifetime aim is that our lives will reflect the character of Jesus and that we would demonstrate to others His love, joy, peace, patience, faithfulness, gentleness, and self-control as we go about our daily activities.

It is possible that we will lose friends or family members.

However, when Jesus said, “Follow me,” He knew exactly what you were thinking.

“We are certain that you are the Holy One of God,” said the group.

If you want me to follow you, Lord, I will because there is no other way.

Blessings!

Leave a Reply

Your email address will not be published.