O How I Love Jesus Lyrics Hymn

Oh, How I Love Jesus

We don’t give much thought to what a simple name might convey to us. For example, Jesus: “. you shall call his name Jesus, for he will save his people from their sins” (Matthew 1:21 ESV); “Jesus” is derived from the Hebrew for “The Lord Saves.” There is also the literal meaning of the word, which is often in another language. There are several examples of this in the Bible, such as: Another definition of a name is the things that are psychologically associated with the name in some way or another.

Text:

What a simple name may signify is something we don’t consider very frequently. As an example, Jesus is described as follows in Matthew 1:21 ESV: “. you shall call him Jesus, for he will save his people from their sins” (ESV); the name “Jesus” is derived from the Hebrew for “The Lord Saves” (Matthew 1:21 ESV); “Jesus” is derived from the Hebrew for “The Lord Saves.” Another interpretation of a name is the things that are cognitively associated with it. This hymn focuses on the things that are linked with the name of Jesus — God’s love, guidance, and consolation – in a simple and straightforward manner.

Tune:

The origins of the song O HOW I LOVE JESUS may be traced back to the camp meetings of nineteenth-century America. It’s possible that the melodies for the stanzas and the refrain were composed separately. Despite the fact that they blend nicely together, the stanza music starts with an upbeat and has a constant long-short rhythm, whilst the refrain tune accentuates the primary beats of each measure. All of the songs have a lovely, almost dance-like air to them, and they are all simple to sing.

When/Why/How:

This hymn is appropriate for use as a devotional song at any time of the year and is suitable for all ages. Two Scripture passages that might be used in conjunction with the song are I John 4:19, which is quoted in the refrain, and Hebrews 4:15-16, which is hinted to in the last stanza. In addition, there is the general topic of Jesus’ love, which may be used in a medley with other hymns on the same theme, as in the long choral medley “More Love to Thee,” or the piano medley in “Prayludes for Summer.” Tiffany Shomsky, Hymnary.org Tiffany Shomsky, Hymnary.org FlexScores are available for download in the Mediasection on the right.

It is available for download here.

Oh, How I Love Jesus > Lyrics

Frederick Whitfield, 1855copyright status isPublic Domain


Subjects: Love, Jesus/SaviorScripture:1 John 4:19Oh, How I Love JesusAmerican melodycopyright status isPublic Domain


Key:A♭Meter:8.6.8.6.6.6.6.6


Learn about music formats.viewsheet musicplaymidiThis song in other languages:.pdfDeutsch (German).pdfPусский (Russian)

  1. There is a Name I enjoy hearing, and I enjoy singing about its importance
  2. It’s like music to my ears, the finest name on the face of the planet
  • Oh, how I love Jesus, Oh, how I love Jesus, Oh, how I love Jesus, Oh, how I love Jesus, Because He first loved me
  • Reprise
  1. It reminds me of the love of a Savior who died in order to set me free
  2. It reminds me of His precious blood, which serves as the sinner’s perfect appeal
  3. And A grin of a Father beaming upon His child comes to mind when I hear this song. It keeps me going throughout this brief period of time, through desert, waste, and wilderness. It informs me of the plans my Father has for me on a daily basis. And, despite the fact that I am walking down a gloomy route, the trail is filled with brightness the entire way
  4. A caring heart that can sense my deepest sorrow is depicted in the story. Each grief has a bearer, who carries a part that no one else can endure
  5. It makes my trembling heart sing with joy
  6. It dries each new tear that forms. It speaks to me in a “still quiet voice,” telling me to trust and never be afraid
  7. Jesus, whose name I adore and whose name I adore to hear: “Jesus, you are my everything.” No saint on earth can express how valuable it is, and no heart can comprehend how precious it is
  8. This is a name that will continue to exude its aroma. Along this treacherous path, Shall pleasantly soften the rocky incline that takes me to God’s presence
  9. It will be in that place, with all the blood-bought throng, free from sin and sorrow, that I will sing the new eternal song of Jesus’ love for me

Oh How I Love Jesus Song Lyrics

Song Oh How I Love Jesus
Album Christian Hymnal – Series 3
Genre Contemporary Christian Music
Writer(s)
Publisher / Copyrights
Key
Tags Oh How I Love Jesus
Theme(s) Beleivers Song Book
Scripture Reference(s)
CCLI Song No

In the world, there is a name that I like hearing and singing; it sounds like music to my ears and is the sweetest name on the planet. It’s hard to express how much I love Jesus, but it’s hard to express how much I love Jesus, since He first loved me. There is something about it that tells me of a Saviour’s love, who died to set me free; it tells me of His precious blood; it tells me about the Sinner’s Perfect Plea. Each day, it informs me of what my Father has in store for me, and even if I travel along a dark and difficult path, it provides sunshine throughout.

Those who read it will be reminded of someone whose loving heart can feel my deepest sorrow, who in each sorrow bears a part that no one else can bear.

O How I Love Jesus

There is a name I like hearing, and I adore speaking its meaning; it is like music to my ears, and it is the loveliest name on the face of the planet. Refrain What a wonderful reason to love Jesus: He first loved me! What a wonderful reason to love Jesus: He first loved me! It tells me of a Savior’s love, who died to set me free; it tells me of His precious blood, which is the sinner’s perfect plea; it tells me of His precious blood, which is the sinner’s perfect plea Refrain It reminds me of a Father’s grin, beaming onto His child; it lifts my spirits throughout my brief sojourn through desert, wasteland, and wilderness.

  1. Refrain That person has a loving heart that can sense my deepest pain; who in my sadness bears a portion that no one else can carry.
  2. Refrain Jesus, whose name I adore, whose name I adore to be reminded of!
  3. Refrain from using this name since it will continue to emit its aroma.
  4. And there, with the whole blood-bought throng, free from sin and grief, I’ll sing the new eternal songOf Jesus’ love for me, which will never end.

Hymn: There is a name I love to hear

The song cannot be played because your browser does not support it.

1 There is a name I love to hear,I love to sing its worth; It sounds like music in mine ear,The sweetest name on earth.
Oh, how I love Jesus, Oh, how I love Jesus, Oh, how I love Jesus,Because He first loved me!
2 It tells me of a Savior’s love,Who died to set me free; It tells me of His precious blood,The sinner’s perfect plea.
Oh, how I love Jesus, Oh, how I love Jesus, Oh, how I love Jesus,Because He first loved me!
3 It tells me what my Father hath,In store for every day, And though I tread a darksome path,Yields sunshine all the way.
Oh, how I love Jesus, Oh, how I love Jesus, Oh, how I love Jesus,Because He first loved me!
4 It tells of One whose loving heartCan feel my deepest woe, Who in each sorrow bears a partThat none can bear below.
Oh, how I love Jesus, Oh, how I love Jesus, Oh, how I love Jesus,Because He first loved me!

Alan Jackson – O How I Love Jesus Lyrics

There is a name I enjoy hearing and singing, and it is well worth mentioning. It has the appearance of music in my ear. The loveliest name on the face of the earthOh, how I adore Jesus Oh, how I adore Jesus Oh, how I adore Jesus Oh, how I adore Jesus Because He first loved me It reminds me of a Savior’s love who died to set me free; it reminds me of His precious blood; and it reminds me of the sinner’s perfect pleasure. Oh, how I love Jesus Oh, how I love Jesus Oh, how I love Jesus Because He first loved me I adore Jesus Because He first loved me In each grief, it talks of One whose loving heart can sense my deepestwoe and who carries a portion that no one else can bearbelow.

Become A Better SingerIn Only 30 Days , WithEasyVideo Lessons!

ALAN JACKSON is the author of this piece. Sony/ATV Music Publishing LLC is responsible for the lyrics. Licensed Music and Lyrics LyricFind has made this possible.

Citation

  • Matt Kean (left), Jordan Fish (right), Dan Clermont (center), and David Oliver Sykes (right).

Don’t miss Alan Jackson’s

  • Friday, September 30, 8:00 p.m. GATINEAU: Theatre du Casino du Lac-Leamy
  • GATINEAU: Theatre du Casino du Lac-Leamy

Oh How I Love Jesus by LaShun Pace

On Friday, September 30th, 08:00 PM, GATINEAU, QUEBEC – The Casino du Lac-Leamy Theatre presents a variety of performances throughout the year.

Related Video from YouTube

Kingdom Come is a novel written by Rebecca St. James. The film will be released on March 25, 2022. We Are Messengers sincerely thank you for your support.

The date of release is October 15, 2021. Skillet has Dominion over the world. Released on the 14th of January, 2022 Bethel Music performs a live performance of “Homecoming.” The date of release is September 24, 2021. Newsboys on standby On October 1, 2021, the film will be released.

Sunday Hymns: O How I Love Jesus!

Mark Woodward posted on October 7, 2012 For example, unlike many of the more stately songs that I have written about in this Sunday morning series, this popular hymn does not have the majesty of the lyric nor does it have the nearly classical tune of some of my past favorites. But despite its simplicity, I find myself returning to this hymn on a regular basis, drawn to it by the power of its simple words and the appropriateness of its common tune. Frederick Whitfield (1829-1904), the author, was an English priest who died in 1904, leaving behind more than thirty volumes of works.

  1. We were just getting back from Germany when a young guy working on his Masters degree approached me about translating for him a very thick 19th century German theological book into English.
  2. It had been so long since I read it that I couldn’t recall the title or author of the book, but I do recall how much I learnt about The Name of God and Jesus as a result of it.
  3. Exodus 9:16 –But I have brought you up for this precise purpose, so that I may demonstrate my strength to you and so that my name may be broadcast throughout the entire globe.
  4. Refrain from rebelling against him; he will not forgive you for your actions because my name is in him.
  5. 2 His name is Samuel, and he will be the one who will construct a home for my Name, and I will set the throne of his kingdom for all time.
  6. (See also Kings 8:17).
  7. According to Psalm 91:14, “For he loves me,” declares the LORD, “I will rescue him; I will defend him, because he recognizes my name.” Daniel 9:19 – Lord, pay attention!

Lord, pay attention and take action!

Jesus said in Matthew 18:20, “For when two or three people get together in my name, there am I with them.” John 14:14 – You may ask me for anything in my name, and I will gladly comply with your request.

It is possible that some people may choose not to finish their prayers with Jesus’ name any longer, or that they will choose not to invoke the Name of Jesus during baptism.

They are undoubtedly attempting to avoid triteness or pointless ceremony in good faith, but having been sensitized to the force, the grandeur, the holiness, and the everlasting enormity of the Name of God-Jesus, I could never approach his throne without bringing up The Name with me.

There is a name I like hearing, and I adore singing its praises; it is like music to my ears, and it is the nicest name on the planet.

It informs me of what my Father has in store for me on any given day.

One whose loving heart can sense my greatest grief, and who in each sorrow bears a portion that no one else can carry below, is the subject of this story. How I adore Jesus, how I adore Jesus, and how I adore Jesus, all because He first cherished and loved me.

History of Hymns: “O How I Love Jesus”

“How Much I Love Jesus” is a popular song. Frederick Whitfield was a British soldier who fought in the First World War. Hymn No. 170 from the United Methodist Hymnal There is a name that I like hearing, and I adore singing its praises; it is like music to my ears, and it is the nicest name on the planet. Oh, how I adore Jesus, since he first cherished and loved me. An English poem from the nineteenth century is combined with an American music, which is most likely from the camp-meeting era. Over the course of more than 150 years, Christian congregations have enjoyed a lovely melody created by this mix of elements.

While the idea of the power of Jesus’ name may be found in many places in the Bible, there is possibly none more significant than the kenosis (self-emptying) song found in Philippians 2:5-11: Have this attitude among yourselves that is yours in Christ Jesus” (verse five), and it finishes with the command “that at the name of Jesus every knee should bend, in heaven and on earth, and every tongue confess that Jesus Christ is Lord” (verse ten) (verses 10-11).

  • This motif is repeated in a number of hymns.
  • Among the hymns are “Jesus, the name above all names” by Gloria and William Gaither (171), “Jesus, the name above all names” by Charles Wesley (193), and “At the name of Jesus, every knee shall bow” by Caroline Noel (194).
  • A powerful name is assigned to Jesus in Stanza three of Wesley’s “O for a thousand tongues to sing” (57), which begins: “Jesus!
  • A collection of poems and prose by its author, Frederick Whitfield, was published in 1861, and this poem was included in it (1829-1904).
  • Reynolds, is the source of this text’s earliest known occurrence (1864).
  • The gospel hymns written by Ira Sankey (the pianist for the famed preacher Dwight Moody) are set to a different melody from those written by other composers (1896).
  • Whitfield was born in the English county of Shropshire in 1829.

He served as curate of Otley, vicar of Kirkby Ravensworth, senior curate of Greenwich, and vicar of St.

His appointment as rector of St.

He was a prolific writer who left behind around 30 books of poetry and prose.

When it came to revival songs throughout the nineteenth century, the insertion of a refrain was a typical strategy adopted.

If you sing the melody of the first stanza to the texts of John Newton’s “Amazing grace!

and did my Savior bleed,” and then add the refrain, you’ll see how a traveling refrain could be attached to a number of “mother hymns”—a term coined by Ellen Jane Lorenz, a scholar of 19th-century camp-meeting tunes—including “Amazing grace!

The third stanza gives a personal touch to the name of Jesus, who “feels greatest grief.” Sacred music is Dr. Hawn’s area of expertise at the Perkins School of Theology.

There is a name I love to hear — Hymnology Archive

I. The Text: Its Origins The hymn’s words was composed by Frederick Whitfield (1829–1904), a graduate of Trinity College Dublin and a clergyman in the Anglican church at the time of its composition. “The song was first published in 1855 in hymn sheets and pamphlets in many languages,” writes John Julian in his ADictionary of Hymnology(London, 1892), p. 1276. According to the Rev. Frederick Whitfield’s memoirs, which were compiled by his son, the Rev. R.S.B. Whitfield, it simply mentions that this hymn was composed “during his academic career” in the year 1905.

  1. 6; he graduated in 1859).
  2. The hymn was written in nine stanzas of four lines each, without music, and was unattributed (Fig.
  3. For the Little Flock, A Few Hymns and Some Spiritual Songs, Selected in 1856, are shown in Figure 1.
  4. The second through fifth stanzas were left unnumbered and bracketed in this original printing, indicating that those lines were not intended to be sung by the congregation since the hymn is too long to be sung in its whole by the congregation.
  5. The second numbered stanza of this hymn, “Jesus!
  6. The hymn was then included in Frederick Whitfield’s ownSacred Poems and Prose (Dublin: William CurryCo., 1859 |
  7. 2), which was published by William Curry Co.

Frederick Whitfield’s Sacred Poems and Prose is illustrated in Figure 2.

Textual Analysis (Part II) The first six stanzas begin with a notion, “There is a name I love to hear,” and then proceed to provide a variety of thoughts derived from the statement of the name in question.

That resolution is seldom found in American printings, which are most typically derived from the first five stanzas of Shakespeare’s poem (except by the presence of the campmeeting refrain, as below).

1 Kings 19:12 is referenced in verse six by the phrase “still tiny voice.” The final verse, which depicts a celestial multitude, is eerily similar to the heavenly picture seen in the book of Revelation.

1.

William H.

3), in which he paired it with the poem “Alas!

In the same year, it was published in two somewhat different forms.

since he first loved me,” this arrangement of the song used the chromatic tones and melodic form that have become standard in the printed version of the song.

Doane’s “The Silver Spray” (The Silver Spray) (1868).

Fig.

This rendition of the tune is a little more straightforward, and it is particularly devoid of the chromaticism seen in Doane’s version.

Connection between campmeeting song and Frederick Whitfield’s text, “There is a name I love to hear,” appears to have occurred initially inHymns for the Sanctuary and Social Worship (Dayton: United Brethren, 1874 |

5), which was published the same year as the campmeeting tune.

Note also the selection of the four stanzas, which are still the standard four found in hymnals of the time period in question.

(Dayton: United Brethren, 1874).

Whitfield’s text has been in continuous use in the Church of Ireland since the publication of the Church Hymnal in 1873.

6).

Havergal.

6) (Dublin: APCK, 1873).

Cocks, 1871 |

7) on page xix, which included Havergal’s own narrative of the invention of the melody.

Cocks, 1871).

It was not possible to discover the oldest source, and it is possible that it no longer exists.

Fig.

Havergal referred to Mason’s adaption as “a tragic alienation” and stated that he did not agree with it.

Image courtesy of Lowell Mason’s Cantica Laudis (1850), page 143.

Several versions of Havergal’s Psalmody (1871) were created by Havergal, including two altered versions of his melody.

9, the full-length version of 16 measures was reharmonized into a four-part church song for Common Meter Double (CMD) texts, which is presented in the original form of 16 measures.

Cocks, 1871).

10).

The language used here is from the medieval Latin hymn “Jesu dulcis memory,” which was translated by Edward Caswall (1814–1878) and published in the Catholic journalLyra Catholica in 1878.

FIGURE 10: Havergal’s Psalmody and the Hundred-Year Chant Cycle (London: R.

This duple version was included in the IrishChurch Hymnal(1873 |

6) together with Whitfield’s “There is a name I love to hear,” with the exception that the editors created their own harmonization for the song in question.

In addition to appearing regularly with texts such as “O that the Lord would lead my steps,” by Isaac Watts, and “The Lord is my shepherd, I will not lack,” from the 1650 Scottish Psalter. by CHRIS FENNER for the Hymnology Archive, published on October 25, 2018 and revised on December 17, 2018.

Related Resources:

I. The Text: The Origins of the Terms The hymn’s words was composed by Frederick Whitfield (1829–1904), a graduate of Trinity College Dublin and a clergyman in the Anglican church at the time of his death. “The song was first published in 1855 in hymn sheets and pamphlets in many languages,” according to John Julian’sADictionary of Hymnology(London, 1892), page 1276. The hymn was composed “during his undergraduate career,” according to Frederick Whitfield’s memoirs, which were published in London in 1905 and edited by his son, R.S.B.

  1. 6; he graduated in 1859).
  2. The hymn was written in nine stanzas of four lines each with no music, and it was unattributed at the time (Fig.
  3. FIGURE 1.A Few Hymns and Some Spiritual Songs, Selected for the Little Flock in 1856 (1856).
  4. However, the irony of this statement is that in the United States, the first, third, and fourth bracketed quatrains have been the stanzas that have received the most widespread adoption.
  5. the name I adore so well,” has been reproduced at various times in different editions.
  6. Fig.
  7. There were just two textual discrepancies in that collection, one in stanza 1, line 2 (“I love tospeakits value”) and the other in stanza 5, line 2, “Can sense mydeepestwoe,” and there were no numerals or brackets in that collection, either.
  8. Analyze the text in Part II.
  9. The author withholds the name until the seventh verse, creating a sense of suspense or expectation.

Probably a reference to John 16:16–24, in which Jesus told his disciples, “A little while, and you will see me no longer; and another little while, and you will see me again,” as well as, “Whatever you ask of the Father in my name, he will give it to you,” and “whatever you ask of the Father in my name, he will give it to you.” 1 Kings 19:12 is referenced in the sixth verse as the “still tiny voice.” It is not coincidental that the last verse, depicting a celestial multitude, is based on the heavenly vision described in Revelation 7.

  1. Songs No.
  2. The most well-known song linked with this hymn is O HOW I LOVE JESUS, which is commonly ascribed to an unknown American campmeeting tune that was not released until 1868 but is widely considered to be a campmeeting tune.
  3. Doane(1832–1915) composed an arrangement of the song for his collectionThe Silver Spray(Fig.
  4. and did my Saviour bleed,” written by Isaac Watts(1674–1748).
  5. Featuring the chorus, “O how I adore Jesus.
  6. Doane’s The Silver Spray, illustrated by W.H.
  7. Joseph Hillman also published an arrangement by John Baker in The Revivalist(1868 |

4), which was set to the Charles Wesley song “Jesus, the name high above all” (Jesus, the name high above all).

In Fig.

The connection between the campmeeting melody and Frederick Whitfield’s text, “There is a name I love to hear,” appears to have occurred initially in Hymns for the Sanctuary and Social Worship (Dayton: United Brethren, 1874 |

5), which was published in the same year as the hymnbook.

Note also the selection of the four stanzas, which are still the standard four found in hymnals of the time period.

(Dayton: United Brethren, 1874).

It has been in continuous use in the Church of Ireland since the Church Hymnalof 1873, according to Whitfield’s text (Fig.

It has always been used in conjunction with William H.

church hymnal (see figure 6) (Dublin: APCK, 1873).

Cocks, 1871 |

7) on page xix, and it contains Havergal’s own narrative of the invention of the melody.

(London: R.

Robert Burns (1759–1796) wrote the devotional poem “O thou frightening strength,” and Havergal’s song was originally published in 1847 as a musical arrangement for it.

Later, another tunesmith, Lowell Mason (1792–1872), gained this tune and used it in hisCantica Laudis(1850 |

8), without giving it any credit to the original composer or tunesmith.

According to Mason’s translation, the preceding verse is taken from the German hymn “Nun sich der Tag geendet has,” written by Johann Hertzog (1647–1699) and published in his Psalmodia Germanica in 1722 (originally opening “And now another day has passed”).

Fig.

tenor voice with a lovely melody (third line).

According to Fig.

Drawing of Hagergal’s Hymnody and a Century of Chants (Fig.

Cocks, 1871).

10).

“Jesu dulcis memory,” a medieval Latin hymn, was translated by Edward Caswall(1814–1878) and published inLyra Catholica in 1878.

Psalmody by Havergal and the Century of Chants (Fig.

Cocks, 1871).

6) along with this duple version, except that the editors added a new harmonization to it.

EVAN is a flexible song that appears frequently with passages such as “O that the Lord would lead my steps” by Isaac Watts and “The Lord is my shepherd, I’ll not lack” from the 1650 Scottish Psalter, among others.

written by CHRIS FENNER for the Hymnology Archive, published on October 25, 2018 and updated on December 17, 2018.

Hymn Story: O How I Love Jesus ⋆ Diana Leagh Matthews

I. The Text: The Origins Frederick Whitfield (1829–1904), a graduate of Trinity College Dublin and a clergyman in the Anglican church, wrote the words for this song. “The song was first published in 1855 in hymn sheets and pamphlets in many languages,” writes John Julian in his ADictionary of Hymnology (London, 1892), p. 1276. The hymn was composed “during his undergraduate career,” according to Frederick Whitfield’s memoirs, which were compiled by his son, R.S.B. Whitfield, and published in London in 1905.

  1. 6; he graduated in 1859).
  2. The hymn was written in nine stanzas of four lines each with no music, and it was unattributed (Fig.
  3. The Little Flock: A Few Hymns and Some Spiritual Songs, Selected in 1856 (1856).
  4. The irony of this statement is that the first, third, and fourth bracketed quatrains have been the most generally chosen stanzas in the United States.
  5. the name I adore so well,” in certain editions.
  6. Fig.
  7. in Dublin.

Fig.

Textual Analysis, Part II After introducing a notion, “There is a name I love to hear,” the first six stanzas proceed to list other thoughts derived from the utterance of that name.

That resolve is seldom seen in American printings, which are most typically derived from the first five stanzas (except by the presence of the campmeeting refrain, as below).

In verse six, the phrase “still tiny voice” relates to 1 Kings 19:12.

Tunes No.

William H.

3), in which he paired it with the poem “Alas!

Featuring the refrain, “O how I adore Jesus.

Doane’s The Silver Spray (W.H.

3) (1868).

Fig.

Fig.

The link between the campmeeting melody and Frederick Whitfield’s phrase, “There is a name I love to hear,” appears to have occurred initially in Hymns for the Sanctuary and Social Worship (Dayton: United Brethren, 1874 |

5).

Take note of the selection of the four stanzas, which are still the standard four featured in hymnals today.

5) (Dayton: United Brethren, 1874).

(Fig.

As part of that tradition, it has traditionally been used in conjunction with William H.

Hymnal for the Church, Fig.

(Dublin: APCK, 1873).

Cocks, 1871 |

7), which is based on his own research.

7.Havergal’s Psalmody and the Century of Chants by William Shakespeare (London: R.

Havergal’s song was initially released in 1847 as a musical arrangement for the holy poetry “O thou frightening might,” written by Robert Burns (1759–1796).

Lowell Mason (1792–1872), another tunesmith, received this tune and altered it, naming it EVAN in hisCantica Laudis(1850 |

8), without acknowledgement.

According to Mason’s translation, the preceding language is taken from the German hymn “Nun sich der Tag geendet has,” written by Johann Hertzog (1647–1699) and published in hisPsalmodia Germanica, 1722 (originally opening “And now another day has passed”).

Tenor voice with a melody (third line).

According to Fig.

Figurine 9.Havergal’s Psalmody and a Hundred Years of Chants (London: R.

The updated shorter version by Havergal, despite his qualms about Mason’s adaption, is substantially identical to Mason’s original version, with the exception that it is in duple rather than triple time (Fig.

Remember that the original composition was written in July 1846, and that the new harmonization was completed on March 19, 1870.

FIGURE 10: Havergal’s Psalmody and a Hundred Years of Chants (London: R.

Whitfield’s “There is a name I love to hear” was included in the IrishChurch Hymnal (Fig.

Since then, this coupling has appeared in every edition of the Church Hymnal.

EVAN is a flexible song that appears frequently with passages such as “O that the Lord would lead my steps” by Isaac Watts and “The Lord’s my shepherd, I’ll not lack” from the 1650 Scottish Psalter. by CHRIS FENNER for the Hymnology Archive on October 25, 2018 (updated on December 17, 2018).

O JESUS, HOW I LOVE YOU

Scripture reference: John 21:15 Key:F Signature of the time: 4/4 Hymn’s current status is one of partnership (An agreement between the hymn writer and R.J. Stevens Music, LLC.) Terms and Conditions of Use: It is permissible to show and reproduce this hymn for noncommercial purposes, with the following exception(s): One of the hymn writer’s wishes is that this song and its arrangement not be changed in any manner. 1. 2. The hymn writer expresses a preference that this song not be accompanied by musical accompaniment.

Lyrics

Verse 1: Oh, Jesus, how I adore You, and how I exalt Your name in song. I don’t know how I could ever compensate You for the life that You gave me. I’m well aware that I’m unworthy; I’m just a plain sinner like everyone else. You, on the other hand, have suffered, bled, and died as a result of my sin. Jesus, how I yearn to be by Your side, says verse 2. I’m confident that there will be no more suffering, and that every tear will dry. O then, Lord, I’ll go on my knees and wait for Your hand to come closer to me, so that I might sing for the great I AM.

I’m sorry.

My heartfelt condolences on Your passing; I understand that my sin contributed to your demise.

Leave a Reply

Your email address will not be published.