What Did Jesus Say On The Cross To The Thieves?

What made the crucified thief repent?

  • Shawn Brasseaux contributed to this article.
  • At the outset of the crucifixion, both thieves (or malefactors, criminals) ridiculed Jesus Christ, who was hanging on the cross between two thieves.
  • However, one burglar experienced a profound shift in his or her state of mind and heart.
  • Why?
  • We’ll start in Luke 23:33 and work our way up.

″And when they arrived to the location, which is known as Calvary, they crucified him along with the two criminals, one on the right hand and the other on the left.″ By the way, if you want to read about ″Calvary″ here, you’ll need a King James Bible.Modern English translations do away with the phrase—you can’t sing or teach about ″Calvary’s cross″ if your Bible never mentions it at all!During Jesus’ crucifixion, He was subjected to a great deal of mockery and laughing from the crowds.Even the common Jews, as well as their religious authorities and the Roman troops, made fun of Him.Even the two robbers who were crucified with Him accused Him of being a liar.″The robbers, who were crucified with him, likewise threw the same into his teeth″ (Matthew 27:44).

Luke chapter 23 verses 34-39 continue: ″Then Jesus replied to the Father, Father, forgive them; for they do not realize what they are doing.″ They then divided his clothing and divided it by lot.And the crowd gathered around to watch.As well, the authorities joined in the ridicule of him, saying, ″He rescued others; let him save himself,″ if he were indeed Christ, God’s chosen one.He was insulted by the soldiers as well, who came up to him and offered him vinegar, saying, ″If you are the king of the Jews, save yourself.″ Also painted over him in Greek, Latin, and Hebrew letters was the phrase THIS IS THE KING OF THE JEWS, which means ″This is the King of the Jews.″ In response, one of the malefactors who had been hung hurled abuse at Jesus, screaming, ″If thou is Christ, save thyself and us.″ In the end, one of the criminals changed his mind: ″But the other scolded him and said: Dost not you fear God, considering as how you are in the same condemnation as I am?

And we are justified in doing so, because we obtain the proper recompense for our efforts; yet, this man has done nothing wrong.″ Evidently, the thief read the superscription and took it to heart, and Jesus Christ assured him of his redemption by faith!″And he said unto Jesus, Lord, remember me when thou comest into thy kingdom,″ the last two verses of the chapter end.After then, Jesus remarked to him: ″Verily, I say unto thee, to day will you be with me in paradise!″ Seeing the sign over Jesus’ head, which said, ″THIS IS THE KING OF THE JEWS,″ the condemned thief, who was likewise chained to a cross and unable to do anything more, looked up.Consequently, with confidence, he shouted out to Jesus: ″Lord, please remember me when thou comest into thy kingdom!″ The thief recognized and trusted Jesus as ″King″ and ″Lord″ in every sense of the word.SUPPLEMENTAL: LUKE 23:42 IN THE MODERN-VERSION PERVERSION OF THE BIBLE People sometimes inquire as to why we make such a ″big deal″ about utilizing the King James Version of the Bible.We’ve previously seen how the term ″Calvary″ gets removed from Luke 23:33 in recent English translations.

A fundamental reason for this is because the term ″Calvary″ no longer has a biblical foundation; it can no longer be properly referred to as a ″Scriptural″ phrase.Do you realize how dangerous the problem of the modern-version is?However, there is something more severe in the current interpretations of this verse that should be noted.The majority of people never realize they’ve made a mistake.For your convenience, I will gladly make them public for you, my buddy.According to a handful of underlying corrupted Greek manuscripts from Alexandria (Egypt), the title ″Lord″ (kurie) does not appear in Luke 23:42, and this is consistent with the current translations.

  • Instead of the King James translation’s phrase, ″He saith unto Jesus, Lord, remember me…″ (which is supported by the majority of Greek manuscripts), the thief in a contemporary version says, ″Jesus, remember me..″ (NASB, NIV, HCSB, Amplified, ESV, NLT, NRSV, The Voice, et cetera).
  • That is, the present English editions of the Bible, sometimes known as ″bibles,″ have omitted any mention of Jesus being addressed as ″Lord!″ Furthermore, they have concealed the thief’s testimony, which includes his acceptance of Jesus as not only ″King,″ but also as ″Lord,″ as well.
  • This is only one of dozens of instances in which the current versions behave in this manner.
  • They try to conceal the fact that the Jesus of the New Testament is the ″Lord″ (JEHOVAH) of the Old Testament through the use of symbols.
  • Because these Bible editors and translators have such a poor view of the Lord Jesus Christ, why would we want to build our lives on the foundation of their worthless manuscripts and useless books?

Yet another simple verse demonstrates that the King James Bible is theologically better to all current English translations and all of its manuscripts together!See also: » Were there five crosses on the cross of Calvary?» What does the Bible mean when it says Jesus was nailed to a ″tree?″ What was Jesus’ reasoning for forbidding others from proclaiming that He was the Christ?

What can we learn from the thief on the cross?

  • Answer to the question The fact that two thieves were crucified beside Jesus at the time of His crucifixion (Luke 23:33–43) should be noted while considering what we may learn from the thief on the cross.
  • Both thieves began their time on the cross by ridiculing and blaspheming Him, as did many of the onlookers.
  • One of the robbers replied to the word of salvation with faith, and he was immediately transported to the land of the living.
  • In contrast, the other guy did not react in faith, and as a result, he is now suffering from a terrible and eternal error.
  • He is referred to as the ″thief on the cross.″ It is astounding that the Son of Man, even while suffering the terrible and mind-numbing anguish of the crucifixion, had the heart, mind, and desire to pray for those who were in need.

Even yet, the fact that one thief, who was in the throes of torment himself, was called to repentance and acceptance of the pardon that God was going to bestow via the death of Christ is nothing short of a miraculous event.The summons came when the disciples were deserting the Lord, and this man responded, and all of his sins were forgiven, including his blasphemy against the Son of God (Luke 5:31–32; 12:8–10).The fact that the other thief turned his back on Jesus is striking in and of itself.The Savior of the world was insulted when he was being tortured on the cross, and he most likely did so to make his torturers believe he was just like them, a member of the world with no love for God (Matthew 27:44).It wasn’t only that this guy stood close to the Savior; he also heard Him pray, observed the salvation of the other thief, witnessed the world become black, and heard the testimony of the Son.The one One who could have saved him, however, was denied by his arrogance; hence, when he finally submits to the Name he had derided, he will do it grudgingly and while in agony (Philippians 2:10).

This saved thief on the cross teaches us a valuable lesson: we are all sinners in desperate need of a Savior, and no matter how many sins we have committed or whether we or the rest of the world consider our sins to be minor or severe, it is never too late to repent and accept God’s free gift of salvation (Ephesians 2:8–9).It’s also not too late to share the gospel with someone who is still of sound mind and will to choose life over death (Hebrews 9:27), in the hopes that it may open their hearts to a miracle performed by the Holy Spirit.Questions concerning Luke can be found here.Is there anything we can learn from the thief on the cross?

Subscribe to the

Question of the Week

Get our Question of the Week emailed to your inbox every weekday morning! Got Questions Ministries is a trademark of Got Questions Ministries, Inc., registered in the state of California in the year 2002. All intellectual property rights are retained. Policy Regarding Personal Information The information on this page was last updated on January 4, 2022.

The Penitent Thief on the Cross

  • Scripture passages relating to a thief on a cross may be found in the following passages: Matthew 27:38; Luke 23:32-43; and Mark 15:27.
  • As far as biblical stories go, this is one of the most moving and heartwarming of them all.
  • A dying contrite thief professes faith in Christ as his Lord and Master, and Jesus assures him that he will have a place in paradise.
  • Many individuals have also inquired as to the identity of the thief on the cross, a subject that has been posed numerous times.
  • He is not named in the Bible, which is unfortunate, because his narrative paints an incredible image of God’s love as manifested through Jesus and the mercy that is freely extended to all of humanity via God’s grace.

But many are wondering:

(1) Did the repentant thief travel to paradise with Jesus on the same day that he repented? (2) Is there a discrepancy between what Jesus said to the thief and what He spoke to Mary the next Sunday? (3) Does paradise refer to something other than the hereafter in the afterlife?

Today You Will Be With Me In Paradise

  • Consider the following passages from Luke 23 in order to determine the meaning of this phrase: One of the convicts who was about to be hung profaned Him, saying, If You are the Christ, save Yourself and us.″ ″Do you not even fear God, seeing as how you are both under the same condemnation?″ the other asked him in response.
  • And we are rightfully so, for we obtain the proper recompense for our acts; but, this Man has done nothing wrong.’ Then he addressed Jesus, saying, ‘Lord, keep me in mind when You come into Your kingdom.’ In response, Jesus stated to him: ″I am confident in saying that you will be with Me in Paradise today.″ (Luke 23:39-43; Matthew 23:39-43).
  • One of the thieves, after collaborating with the other thief in insulting the Lord (Mark 15:32), came to the realization that Jesus was the Son of God and made the decision to seek for compassion and forgiveness.
  • ″Lord, please remember me when You come into Your kingdom,″ he says in a short prayer before dying.
  • Jesus accepts His repentance and provides him the assurance that the thief on the cross will be with him in paradise if he follows his instructions.

Is Jesus implying that the repentant criminal will be present with Him on that particular day in heaven?On the surface, this appears to be the case, but let’s dig a little further.

Luke 23:43 – The Thief On The Cross Contradiction

  • According to Luke 23:43, Jesus tells the disciples, ″Today you shall be with Me in Paradise.″ As we learn from Jesus’ words to Mary in the garden on the first day of the week (John 20:1-17), ″Do not touch me, for I have not yet ascended to my Father; but go to my brethren, and say unto them, I climb unto my Father and your Father; and unto my God, and your God.″ (See also John 20:17.) Additionally, according to John 19:31-33, the religious authorities demanded that the thieves’ legs be broken and that they be brought down from their crosses, respectively.
  • They didn’t want the thieves to be nailed on the crosses on Saturday and Sunday.
  • We can see that since Jesus had not yet risen to the Father on Sunday, He could not have been with the thief in heavenly paradise on that Friday.
  • Is this a logical inconsistency?
  • On the surface, it would appear to be the case.

Consider the alternative: nowadays, the comma would be placed after the word instead of before it.The significance of the phrase would be utterly altered.If we go back and read the verse again, what if Jesus was saying something like, ″Verily I say unto thee today, thou shalt be with me in paradise?″ (Luke 23:43).A period following the word today indicates that Jesus was emphatic on the day of his crucifixion, as if to say: Today, while I am dying on the cross with no apparent hope in sight, I promise you that you will be with me in paradise at some point in the future.If, on the other hand, the comma is placed before the word today, Jesus would be guaranteeing that the thief would be with Him in paradise that very day; this would render Jesus a liar and also contradict John 20:17, which would make Jesus a hypocrite.

The Thief On the Cross & the Comma

  • Depending on where the comma is inserted, the sentence will read quite differently.
  • An example of this is the story of a wealthy guy whose wife wrote him an urgent telegraph asking if she may purchase a very expensive item on his behalf.
  • ″No, the price is too expensive,″ he replied in his response.
  • Unfortunately, the comma was not included in the transmission by the telegraph operator.
  • When the wife read the message, ″No price is too high,″ she was overjoyed and rushed out and purchased the costly item.

The following anecdote demonstrates the significance of proper punctuation.If the punctuation is wrong by even one word, the meaning of the sentence might be completely different.When we compare scriptures one to another, we will discover seeming discrepancies; nevertheless, if we carefully examine the clearest verses and the overwhelming evidence in the scriptures on a particular issue, we will discover the truth (see Isaiah 28:10).Often, it is our preconceived notions that cause us to believe that a certain passage signifies something specific.We must be very careful not to take a verse out of context at any point.The difficulty now is, how can we bring this passage into harmony with the remainder of the Bible’s narrative?

Is the Comma Inspired?

  • Is the punctuation in the Bible a result of divine inspiration?
  • It is important to note that there was no punctuation in the original Greek language of the New Testament, and that there was no space between words as well.
  • Here is a quotation from Michael W.
  • Palmer, a linguist who specializes in Greek.
  • ″The ancient Greeks did not have a mechanism that we would recognize as a substitute for punctuation.

Sentence punctuation was first used several centuries after Christ’s death and resurrection.Both the Greek New Testament and the Hebrew Old Testament were written without the use of punctuation in their earliest versions ″In order to properly interpret this passage and others like it, the translators of the English Bible had to decide where the punctuation should be placed.The translators themselves were not moved by the material.God undoubtedly assisted them in the translation of the Bible, but the punctuation used was not inspired because punctuation was not used in the original manuscripts.Perhaps as a result of their conventional views about what happens when you die, translators made the simple error of inserting the comma in the incorrect spot.

See also:  What Does The Bible Say About Jesus Birth Date?

Is the Paradise that Jesus Referred to in Heaven?

The inclusion of this issue may seem strange, however there is a hypothesis that paradise is not heaven, but rather another place entirely. It is generally believed that this hypothesis was developed in order to reconcile the seeming conflict between what Christ said to the thief on the cross and what He spoke to Mary two days thereafter.

Where does the Bible say paradise is?

  • During his visit to Ephesus, Christ made the following promise to the faithful: ″To him who overcomes, I will grant to eat from my tree of life, which is located within the gates of the paradise of God″ (Revelation 2:7).
  • So, where has the tree of life vanished to?
  • The answer to this question will assist us in determining the location of paradise.
  • The New Jerusalem, according to Revelation 22:1-4, is home to the tree of life, which may be found there.
  • As a result, we may be positive that paradise will be found in the New Jerusalem, where God will reign.

It is not a location in the underworld or in the underground areas of the universe.Paradise is the garden of God, which is located in the celestial realm.


On Sunday morning, the Scriptures make it quite apparent that Christ had not yet risen to the Father. Consequently, He could not have been present in paradise on Friday with the thief. This suggests that the comma was wrongly inserted before the word today, rather than after it, by the Bible translators during the translation process.

Luke 23:32- Jesus, The Cross, A Thief, and Forgiveness

  • Luke 23:32-43 (KJV) (NAS95) 32 Two other individuals, both of whom were criminals, were being carried away to be executed with Him.
  • 33 When they arrived at the location known as The Skull, they crucified Him as well as the convicts, one on the right and the other on the left, according to the Scriptures.
  • Jesus, on the other hand, was pleading with the Father to forgive them, saying, ″They do not realize what they are doing.″ He was dressed in his clothes, and they divided them among themselves by drawing lots.
  • 35 And the rest of the audience just stood there and watched.
  • As a result, even the ruling class sneered at Him and said, ″He rescued others; now let Him save Himself if this is the Christ of God, His Chosen One.″ 36 The soldiers made fun of Him as well, approaching Him and offering Him sour wine, 37 saying, ″If You are the King of the Jews, rescue Yourself!″ 38 In addition, there was an inscription above Him that said, ″THIS IS THE KING OF THE JEWISH PEOPLE.″ Among the convicts who were executed there was one who abused Him, asking, ″Are You not the Christ?″ 39 ″Save Yourself as well as us!″ But the other responded, rebuking him and saying, ″Do you not even fear God, because you are both under the same sentence of condemnation?″ 40 41 ″And we are definitely suffering justly, for we are experiencing what we deserve as a result of our conduct; but, this man has done nothing wrong.″ 42 ″But this man has done nothing wrong.″ He was pleading to Jesus, ″Remember me when You come into Your kingdom!″ 45 When he asked what He was saying to him, He responded with the words, ″Truly I say to you, today you will be with Me in Paradise.″ Among the most moving passages in the entire Bible, this is one of the most poignant.

While the Lord was going through the physical, emotional, and probably even spiritual pain on the cross, he continued to express the divine character of His love for mankind via his actions.He had the compassion to listen to the pleadings of a person in desperate need of assistance.He took the effort to restrain his own anguish in order to meet the needs of a sinner, and he was rewarded for it.He assured the guy that he would be with Jesus in Paradise on the exact same day that he died.What a fantastic piece of certainty!For this reason, many people now believe that, like the thief crucified next to Jesus, we might have the certainty of Paradise by making a similar appeal to the Lord.

The New Testament, Jesus’ Covenant, on the other hand, teaches that baptism is the only thing that stands between a person and forgiveness of sin.The Bible informs us what we must do in order to be saved by the grace of God.Despite Jesus’ unequivocal remark, many people teach and believe that baptism is not required to become a Christian.They believe they can be rescued in the same way that the thief on the cross believed he could.

They also believe that the thief on the cross had never been baptized, as required by the New Testament, and so do not believe that they are required to be baptized.It should not be used as an argument to revoke the divine requirement of baptism for those who live now, even if the thief on the cross had never been baptized in the first place.Look at the reasons why the thief is not a model of how man may be redeemed in the modern era.The first premise that we must grasp is the fact that Jesus had the authority to forgive sins when he was on the earth.This is the foundation of our faith.Matthew 9:2 (KJV) And, behold, they brought to him a man who was suffering from palsy and laying on a bed: and, upon witnessing their faith, Jesus said to the man who was suffering from palsy, Son, be of good cheer; thy sins are forgiven thee 3 And, behold, some of the scribes whispered between themselves, ″This man blasphemes.″ 4 And Jesus, who knew what was in their minds, asked, ″Why do you think evil in your hearts?″ Which is more difficult: to say, ″Thy sins are forgiven thee,″ or to say, ″Arise, and walk?″ But that ye may understand that the Son of man has authority on earth to forgive sins, (then he addresses the sick with the palsy,) arise, pick up your bed, and go unto thine own house.

7 And he got to his feet and walked back to his residence.Whenever Jesus talked to someone and forgave them of their sins, those sins were erased from their record.The same might be said about today’s situation.We know that if Jesus were walking around on this planet and informed someone that their sins were forgiven, it would be true.Jesus, on the other hand, is seated at the right side of the Father in heaven.The second premise to examine is that the New Covenant had not yet been formed at the time of Jesus’ death.

  • It had not yet been sealed with the blood of Jesus, as had been done previously.
  • Jesus was still alive and well at the time.
  • The thief lived and died under the Old Covenant, but we live and die under the New Testament Covenant.
  • It does not matter if the covenant in which baptism is demanded had not yet come into effect when Jesus spoke to the thief; if it has now come into effect, the rules for salvation have been altered as a result of the changing of covenants.
  • The New Covenant altered the playing field.

9:15 (Hebrews) In order for those who are called to obtain the promise of everlasting inheritance, Jesus serves as the mediator of the new testament, sacrificing himself in order to redeem those who had transgressed under the first testament and so receive the promise of eternal inheritance.16 Because, where there is a testament, there must also be the death of the testator, by definition.The final premise is that neither you nor I am in the same situation as the thief was when he met Jesus.The thief heard Jesus speak straight to him.According to the scriptures, there is no scriptural concept that will allow us to generalize a remark given to a single man and apply it to all men.Today, rather than speaking directly to us, Jesus communicates with us via the Bible.

That implies that we must pay attention to what he has communicated to us via the Word.In the same way that the thief recognized Jesus then, we must recognize Jesus now.It appears that he is not speaking to us directly, as he did with the thief.

Through the written Word of God, he is communicating with us.Matthew 17:5 (KJV) Even as he was still speaking, a brilliant cloud appeared over them, and a voice spoke out of the cloud, saying, ″This is my beloved Son, in whom I am well delighted; listen to him.″ Despite the assumptions that the thief had not been baptized, the fourth principle is that it is more reasonable to assume that the thief had been baptized than it is to believe that he had not been baptized.Take another look at the account and see what it truly has to say about the situation.Luke 23:39 (NIV) ″If thou is the Christ, save thyself and us,″ cried out one of the malefactors who had been hanged at the time.40 In response, the other person said, ″Doest thou not dread God, considering that thou art in the same condemnation?″ (Doesn’t thou fear God, seeing that thou art in the same condemnation?) 41 And we are justified in doing so, for we obtain the proper recompense for our acts; but this man has done nothing wrong.42 And he addressed Jesus, saying, ″Lord, keep my name in mind when thou comest into thy kingdom.″ 43 ″Verily I say unto thee,″ Jesus said, ″thou shalt be with me in paradise on the day I call unto thee.″ 1.

In verse 41, the thief claims that ″this man has done nothing wrong.″ He was well aware that Jesus was without sin or guilt.How did he get to that conclusion?He could only have known it if he had known Jesus earlier in his life!2.

In verse 42, the word ″.42″ appears.And he addressed Jesus as ″Lord.″ He spoke to Jesus as ″Lord.″ Why would he address someone who was about to die on a crucifixion as ″Lord″?That man had to have been acquainted with Jesus before they were put to those crosses!Again, in verse 42, the Lord says, ″Remember me when thou comest into thy kingdom.

″ He urged Jesus to keep him in mind when he arrived into his kingdom, and Jesus agreed.How did he know that Jesus was going to enter a kingdom of his own making?If he had been a follower of Jesus prior to his death on the cross, he would have known what he was talking about.

  1. He had to have been listening to Jesus’ teachings!
  2. Fourth, the Bible says in verse 42, ″thou comest into thy kingdom..″ He thought that, despite the fact that Jesus was dying on the cross, he would still reign as king in the future.
  3. How can it be anticipated that someone who is dying will ascend to the position of king?

Except, of course, he comprehended Jesus’ predictions about being raised from the dead in three days, in which case it is absurd.In the absence of a prior relationship with Jesus, it is impossible for him to have known or believed these things.This man, who was crucified beside Jesus, appears to have had a more in-depth knowledge of Jesus’ teaching on the nature of the Kingdom of God than even the Apostles did at this point in time in history.

According to the evidence, he was aware that Jesus was the Christ, the Messiah, and the Son of the living God (Matthew 16:16).He was familiar with Jesus!He must have been a follower of Christ!Was he a disciple of John’s who was baptized with the baptism for the forgiveness of his sins or was he someone else’s disciple?The baptism of repentance for the forgiveness of sins was preached in the desert by John, who baptized in the name of Jesus.5 It was then that the whole of Judea and the people of Jerusalem came out to him in repentance, and they were all baptized by him in the Jordan River after confessing their sins.

In comparison to John, Jesus influenced more individuals to become baptized.He may have been a member of the group of people who were baptized by Jesus’ followers.The Gospel of John 4:1 In light of this, when the Lord learned how the Pharisees learned that Jesus had produced and baptized more followers than John 2 (albeit Jesus himself did not baptize, but his disciples did), when one considers the facts, it is more logical to think that this criminal was converted to Christ.

  1. He had to confess his sins as part of the conversion process.
  2. True repentance entails putting things back in their proper place.
  3. When he attempted to set things right, the people from whom he had robbed demanded that he be arrested.
  4. He was condemned by the words of his own tongue and subsequently crucified with Jesus on the cross.
  5. This thief must have been acquainted with Jesus before his crucifixion.

Is there any other way for him to understand that Jesus was the prophesied Messiah, the promised King?What else might explain his willingness to support him so vehemently?He couldn’t have gotten his grasp of the nature of Jesus’ kingdom any other way.Notice, in particular, because there is nothing in the text to suggest that this is the point in time at which the thief was forgiven his sins.The Bible does state, however, that he would be with Jesus in heaven on that particular day.

Nothing in the scriptures indicates that his sins were forgiven while he was hanging on the cross.When it comes to Bible interpretation, there is a fundamental concept that we must be aware of.Christ’s authority is addressed in this passage about ″being rescued like the thief on the cross.″ Jesus had the authority to save this sinner at the time, just as he has the ability to rescue us now.He had a one-on-one conversation with him.

He communicates with us now through the written word.Our Lord Jesus Christ, according to the Word of God, rescues us via his sacrifice and our obedience to his Word.Look at Hebrews 5:8-9 to see what I mean.Hebrews 5:8 (Hebrews 5:8) Despite the fact that he was a Son, he learnt obedience by the horrors that he endured; 9 He was perfected and became the author of eternal salvation for those who obey him; Jesus will save all who follow his commands; he will save all who believe and trust in Jesus enough to do what the Lord commands.

He claims that we are required to be baptized.Those are the words of Jesus to me and to you both.Will you put your faith in Him?

  • Will you put your faith in Him?
  • Mark 16:15 (NIV) Afterwards, Jesus told them to go throughout all the world and preach the gospel to every creature they came across.
  • 16 He who believes and is baptized will be saved, but he who does not believe and is not baptized will be condemned.
  • Should we ignore this directive because we want to be the ones who establish the rules?
  1. Is it more important to us to be saved like the thief who died next to Christ on the cross than to follow these basic instructions from Jesus?
  2. Will we choose to disregard what Jesus has to say and act according to our own desires?
  3. Consider the implications of this carefully.
See also:  How Many Times Did Jesus Pray

Our traditions must not be sacrificed in order to maintain our adherence to the commands of Jesus.Adapted from Expository Files 4.11 (November 1997) by Ney Reiber

What Happened to the Thief on the Cross?

  • A common misconception is that the thief who was crucified next to Jesus Christ was ″saved″ and went to heaven instantly when he died because Christ had informed him in 43 that he would go to paradise when he died.
  • And Jesus said to him, ″With certainty, I tell to you, today you will be with Me in Paradise,″ which means ″with Me in Paradise.″ The Holy Bible, New King James Version (NKJV) was published in 1982 by Thomas Nelson as the New King James Version (NKJV).
  • In Luke 23:43, the Bible says, ″ ″Without a doubt, I assure you that you will be with Me in Paradise today.″

Consider the context of Christ’s statement to the thief on the cross

  • One of the fundamental principles of Bible study is to read a verse in the context of its surrounding verses and then in the greater context of the entire Bible.
  • As a result, the interpretation of this passage must be consistent with 13 Everyone else save the Son of Man, who is in heaven, has climbed to the highest level of the celestial throne.
  • It is said in John 3:13 of The Holy Bible, New King James Version 1982 by Thomas Nelson″>The Holy Bible, New King James Version 1982 by Thomas Nelson″>John 3:13 that no one (save for Christ) has climbed into heaven.
  • ″The Scriptures cannot be broken,″ we are also told in verse 35.
  • If He referred to them as gods, then it was to them that the word of God was delivered (and the Scripture cannot be broken), New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version 1982 by Thomas Nelson″>John 10:35).

New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version 1982 by Thomas Nelson″>John 10:35).When there appears to be a conflict in Scripture, further investigation is required to ensure that we are accurately understanding any ambiguous sections.It is necessary to examine the circumstances in which Christ delivered this speech to the thief on the cross in order to fully understand it.When the thief begged, ″Lord, remember me when You come into Your kingdom,″ Jesus replied, ″I will remember you.″ (42 Then he turned to Jesus and pleaded, ″Lord, keep me in mind when You come into Your kingdom.″ Luke 23:42 New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version 1982 by Thomas Nelson″>The Holy Bible, New King James Version″>Luke 23:42.As a result, it is clear that the term ″Paradise″ in verse 43 refers to the Kingdom of God.

The broader context of what the Bible teaches

  • The Bible’s overall context informs us that the term ″Kingdom″ refers to the reign of God’s authority over the entire planet, with Jesus Christ as its ruler and head of state.
  • Who will be the first to enter that Kingdom?
  • When Christ returns, the ″sheep″ of His flock will inherit the Kingdom (Matthew 25:31-46).
  • ″When the Son of Man appears in His majesty, with all of the holy angels accompanying Him, He will sit on the throne of His glory,″ says the Bible.
  • 32 Eventually, all of the nations will be brought before Him, and He will separate them one from another, much like a shepherd separates his sheep from his goats.

33 And He will place the sheep on His right hand, while the goats will be placed on His left.34 ″Come, you blessed of My Father, inherit the kingdom that has been prepared for you from the beginning of time,″ the King will say to them at His right side.The Holy Bible, New King James Version (NKJV) was published in 1982 by Thomas Nelson as the New King James Version (NKJV) ″>Matthew 25:31-34; Mark 12:27-28 Once this occurs, the kingdom and dominion of the earth, as well as the greatness of all the kingdoms beneath the entire sky, will be handed to the people, who are the saints of the Most High.’His kingdom is an everlasting reign, and all dominions will serve and obey Him,’ says the Bible.The Holy Bible, New King James Version (NKJV) was published in 1982 by Thomas Nelson as the New King James Version (NKJV) ″Daniel 7:27 (KJV).Human mortal creatures will not be able to inherit that Kingdom because they must be transformed from flesh to spirit, which will occur at the resurrection of the just (50).

It is my conviction, friends, that flesh and blood cannot inherit the kingdom of God, and that corruption cannot inherit the kingdom of God, and vice versa.51 Behold, I reveal a revelation to you: we will not all sleep, but we will all be transformed— 52 in a split second, in the blink of an eye, at the sound of the last trumpet.Because the trumpet will sound, and the dead will be resurrected incorruptible, and we will be changed as a result of that.53 Due to the fact that this corruptible must become incorruptible, and this mortal must become eternal.

The Holy Bible, New King James Version (NKJV) was published in 1982 by Thomas Nelson as the New King James Version (NKJV).″>1 Corinthians 15:50-53; 1 Corinthians 15:50-53).The resurrection of the righteous marks the completion of the process of conversion.In order to be saved, one must first repent of his or her sins, be baptized, and be given the gift of the Holy Spirit (38).″Repent, and let everyone of you be baptized in the name of Jesus Christ for the forgiveness of sins; and you will receive the gift of the Holy Spirit,″ Peter instructed them.As a result, the promise is made to you and your children, as well as to everyone else who is far away, as many as the Lord our God will call.″ The Holy Bible, New King James Version (NKJV) was published in 1982 by Thomas Nelson as the New King James Version (NKJV) ″Acts 2:38-39; 14:13-14 When the apostles in Jerusalem learned that the people of Samaria had accepted the word of God, they dispatched Peter and John to see them, 15 who, upon their arrival, prayed for them in order that they would receive the Holy Spirit.

16 For, as of yet, He had not descended upon any of the group.This was their first and only baptism, which was in the name of our Lord Jesus.17 Then they placed their hands on them, and they were filled with the Holy Ghost.The Holy Bible, New King James Version (NKJV) was published in 1982 by Thomas Nelson as the New King James Version (NKJV) ″>8:14-17).According to biblical teaching, conversion does not occur instantly and consists of more than a mere ″deathbed repentance.″ Despite the fact that the thief on the cross acknowledged that he had received the proper payment for his acts (40), But his counterpart scolded him, saying: ″Do you not even fear God, considering as how you are both under the same condemnation?″ 41 And we are rightfully so, for we obtain the proper recompense for our acts; but, this Man has done nothing wrong.″ The Holy Bible, New King James Version (NKJV) was published in 1982 by Thomas Nelson as the New King James Version (NKJV) ″Because of this (see Luke 23:40-41), he did not have the chance to live a life of obedience to God, which is an important component of the conversion process.The thief just made a kind remark about Jesus Christ, and in response, Christ comforted him by telling him about his destiny in the paradise of the Kingdom of Heaven.

What did Christ mean, “today”?

  • Is it possible that Jesus Himself entered ″Paradise″ on that day?
  • According to His own words, He remained in the grave for the following three days and three nights after that.
  • In addition, we must address the following question: Is it possible that Jesus Himself entered ″Paradise″ on that day?
  • It was revealed by His own words that He was buried for the following three days and three nights (41).
  • Because, just as Jonah spent three days and three nights in the belly of the giant fish, so will the Son of Man spend three days and three nights in the center of the earth, according to the Scriptures.

The Holy Bible, New King James Version (NKJV) was published in 1982 by Thomas Nelson as the New King James Version (NKJV).″>Matthew 12:40 (New International Version).His soul was imprisoned in Sheol, or the grave, for a brief length of time before being raised from the dead.″For You will not abandon my soul to the depths of Sheol, nor will You permit Your Holy One to be corrupted.″ (10 Because You will not abandon my soul to the depths of Sheol, nor will You allow Your Holy One to be corrupted.The Holy Bible, New King James Version (NKJV) was published in 1982 by Thomas Nelson as the New King James Version (NKJV).″>Psalm 16:10 (New International Version).

This, in and of itself, indicates that the thief on the cross did not accompany Christ to any location that day.Jesus instructed Mary Magdalene after his resurrection, ″Do not hold onto Me, for I have not yet ascended to My Father; but go to My brothers and sisters and tell them, ‘I am ascending to My Father.’″ (Matthew 28:19-20) (17 ″Do not cling to Me, for I have not yet ascended to My Father; rather, go to My brethren and tell them, ‘I am ascending to My Father and your Father, and to My God and your God,’″ Jesus instructed her.New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version 1982 by Thomas Nelson″>John 20:17) The Holy Bible, New King James Version 1982 by Thomas Nelson″>

A misplaced comma changes the meaning

  • In light of this, what is the most correct approach to interpret Christ’s remark to the thief on the cross?
  • Following everything we’ve learned thus far, the New King James Version states, ″I assure you that you shall be with Me in Paradise on this day.″ The Greek text of the Scriptures, on the other hand, is devoid of punctuation.
  • When translators are attempting to smooth out the text, they will insert punctuation.
  • In this instance, they misplaced the comma as a result of a lack of comprehension.
  • If the comma after ″you″ is simply omitted and a period is instead substituted after ″today,″ the meaning of the sentence changes dramatically—and is consistent with the rest of the Bible.

Following that, the text would read, ″Without a doubt, I say to you now, you will be with Me in Paradise.″ On the day they were about to die, Christ offered the thief the unequivocal guarantee that he would (at some point, but not that day) be with Christ in His Father’s Kingdom.For additional information on this subject, see the articles ″What Is Heaven?″ and ″Do We Go to Heaven When We Die?″ for more information.

Penitent thief – Wikipedia

SaintDismas the Good Thief
Russian Icon of the Good Thief in Paradise by Moscow school, c. 1560
First Saint, Penitent Thief, Good Thief, The Good Thief on the Cross
Born Galilee, Kingdom of Judea, Roman Empire
Died c. 30–33 ADGolgotha Hill outside Jerusalem, Judea, Roman Empire (today Israel)
Venerated in Eastern Orthodox Church Catholic Church
Canonized c. 30–33 AD, Golgotha Hill outside Jerusalem by Jesus Christ
Major shrine Church of Saint Dismas the Good Thief, Dannemora, New York, United States
Feast 25 March (Roman Catholic)Good Friday (Eastern Orthodox)
Attributes Wearing a loincloth and either holding his cross or being crucified; sometimes depicted in Paradise.
Patronage Prisoners (especially condemned) Funeral directors Repentant thieves Merizo, Guam San Dimas, Mexico
  • One of two unidentified thieves who appear in Luke’s account of Jesus’ execution in the New Testament, the Penitent Thief is also referred to as the Good Thief, Wise Thief, Grateful Thief, or the Thief on the Cross, among other titles. His request to Jesus, according to the Gospel of Luke, is for Jesus to ″remember him″ when he arrives at his kingdom. Using the persona of the impenitent thief, the other challenges Jesus to redeem himself as well as to demonstrate to both of them that he is the Messiah. In the Catholic Church, he is formally revered as a saint. Because of the old Christian belief that Christ (and the penitent thief) were crucified and died exactly on the anniversary of Christ’s incarnation, the Roman Martyrology puts his memorial on March 25, along with the Feast of the Annunciation, on that day. In the Gospel of Nicodemus, he is given the name Dismas, and he is commonly referred to as Saint Dismas in the Catholic tradition (sometimes Dysmas
  • in Spanish and Portuguese, Dimas). Various names have been granted by other traditions: Among other names, he is known by the Coptic Orthodox tradition and the Narrative of Joseph of Arimathea as Demas
  • in the Codex Colbertinus, he is known by the names Zoatham and Zoathan
  • in the Arabic Infancy Gospel, he is known by the name Titus
  • and in Russian Orthodox tradition, he is known by the name Rakh (Russian: аx).

Gospel of Luke


  • The Russian Orthodox icon of The Good Thief in Paradise, which dates back to the 16th century and is housed in the Kremlin.
  • When two men were crucified at the same time as Jesus, one on each side of him, the Gospel of Mark interprets this as fulfillment of the prophesy of Isaiah 53:12, which is found in the Old Testament (″And he was numbered with the transgressors″).
  • According to the Gospels of Matthew and Mark, respectively, both of the thieves ridiculed Jesus; the Gospel of Luke, on the other hand, states: 39 Suddenly, one of the prisoners who was hanging there sneered at Jesus and said, ″Is it possible that you are not the Messiah?
  • Save yourself and us from ourselves.″ 40 The other, on the other hand, rebuked him and asked in response, ″Do you have no fear of God, knowing that you are also subject to the same punishment?
  • 41 And, certainly, we have been found guilty and sentenced appropriately, as the punishment we got is proportionate to our misdeeds; but, this individual has committed no crime.″ When Jesus entered the kingdom, he prayed, ″Jesus, remember me when you come into your kingdom.″ 43 Then he said, ″Amen, I tell to you, today you will be with me in Paradise,″ and he was taken to Paradise.

The apparent conflict between Luke’s narrative and those of Mark and Matthew has been the subject of several attempts to reconcile them.It has been proposed by Augustine of Hippo that the writers of Mark and Matthew used a figure of speech in order to make their writings more concise.The plural was substituted for the singular.In later commentaries, such as those by Frederic Farrar, the difference between the Greek words used has been highlighted: ″The two first Synoptists tell us that both the robbers reproached Jesus (v), but we learn from St Luke that only one of them used injurious and insulting language against Him (v).″

See also:  Who Did Jesus Resurrect?

″Amen. today. in paradise″

  • It is disputed in a minority of versions and commentaries that the phrase ″Amen, I say to you, today you will be in paradise″ found in Luke 23:43 (″v légo soi légo sémeron met″ ″Amen, I say to you, today you will be in paradise″) is the correct translation of the phrase ″Amen, I say to you, today you will be in paradise.″ Since no punctuation appears in the Greek manuscripts, attribution of the adverb ″today″ to the verb ″be,″ as in ″Amen I say to you, today you will be with me in paradise″ (the majority view), or to the verb ″say,″ as in ″Amen I say to you, today you will be with me in paradise″ (the minority view), is dependent on an understanding of word order conventions in Koine Greek.
  • The bulk of ancient Bible translations likewise adhere to the majority viewpoint, with only the Curetonian Gospels in the Aramaic language providing considerable evidence in support of the minority viewpoint.
  • Therefore, some prayers acknowledge that the good thief was the first and the only person ever to be confirmed as a saint—that is, a person acknowledged to be in Paradise after death—by both the Bible and Jesus himself.
  • According to Thomas Aquinas, the words of the Lord (This day in paradise) must be understood not in the context of an earthly or physical paradise, but in the context of that spiritual paradise in which all who are in the enjoyment of the divine glory may be, or be said to be, present.
  • With regard to his physical location in heaven, it is said that the thief accompanied Jesus to heaven in order to be with Christ, as it was said to him: ″Thou shalt be with Me in Paradise″; but as to his reward, it is also said that he was in Paradise because he there tasted and enjoyed the divinity of Christ, along with the other saints.


  • Only one of the offenders is described as repentant in the Gospel of Luke, and that person is not identified in the gospel.
  • Augustine of Hippo does not identify the thief, but he speculates that he may have been baptized at some time in his life.
  • Following tradition, Jesus was crucified to his right, while the other thief was crucified to his left, with the Good Thief to his right.
  • As a result, portrayals of Jesus’ crucifixion frequently depict Jesus’ head cocked to the right, indicating his acceptance of the Good Thief’s role.
  • Crucifixes and crosses are typically made with three bars in the Russian Orthodox Church: the top bar, which represents the titulus (the inscription that Pontius Pilate wrote and was nailed above Jesus’ head); the longer crossbar, which represents the handrest, to which Jesus’ feet were nailed; and a slanted bar at the bottom, which represents the footrest to which Jesus’ feet were nailed.

The footrest is tilted, with one footrest pointing up towards the Good Thief and the other footrest pointing down towards the Other Thief.According to John Chrysostom, the thief lived in the wilderness and robbed or murdered everyone who was unfortunate enough to come into contact with him.According to Pope Gregory I, he was ″guilty of blood, even his brother’s blood″ since he ″was guilty of blood″ (fratricide).



  • Luke’s unidentified repentant thief was eventually given the name Dismas in an early Greek recension of the Acta Pilati and the Latin Gospel of Nicodemus, both of which are thought to have been written in the late fourth century and contain sections of Luke’s gospel.
  • It is possible that the name ″Dismas″ was derived from a Greek word that meant ″sunset″ or ″death.″ Gestas is the name of the other thief, according to the story.
  • It is recorded in Syriac Infancy Gospel’s Life of the Good Thief (Histoire du Bon Larron, French 1868, English 1882) that the thief addressed Jesus, the child: ″O most blessed of children, if ever a time should come when I shall crave Thy Mercy, remember me and forget not what has passed this day,″ according to Augustine of Hippo, the thief said to Jesus, the child.
  • The Holy Family was ″exhausted and powerless,″ according to Anne Catherine Emmerich, and it was under these conditions that the Holy Family encountered Dismas, according to Augustine of Hippo and Peter Damian.
  • Coptic literature considers Pope Theophilus of Alexandria’s Homily on the Crucifixion and the Good Thief, written between 385 and 412, to be a classic.


He is known by the name Demas in Coptic Orthodoxy. In the Narrative of Joseph of Arimathea, he is referred to by the name ″Joseph of Arimathea.″


The apocryphal Syriac Infancy Gospel refers to the two thieves as Titus and Dumachus, and it includes a story of how Titus (the good one) prevented the other criminals in his company from stealing Mary and Joseph as they were on their way to Egypt during their escape.


As is customary in Russian folklore, the name of the Good Thief is ″Rakh″ (Russian: аx).


  • On the 25th of March, the Catholic Church commemorates the Good Thief.
  • The following item is found in the Roman Martyrology: ″Commemoration of the holy thief in Jerusalem who confessed to Christ and was canonized by Jesus himself on the cross at that moment, and who merited to hear from him: ‘Today you will be with me in Paradise.’″ A number of places, notably San Dimas, California, are named after him as a result of his contributions.
  • Additionally, parish churches bearing his name have been established, such as the Church of the Good Thief in Kingston, Ontario, Canada, which was constructed by convicts from the nearby Kingston Penitentiary, Saint Dismas Church in Waukegan, Illinois, the Old Catholic Parish of St Dismas in Coseley, and the Church of St.
  • Dismas, the Good Thief, which is located at the Clinton Correctional Facility in Dannemora, New York.
  • Along with the crucifixion, he is commemorated on Good Friday, according to the Eastern Orthodox Church.

In his honor, the Synaxarion gives the following couplet: Eden’s closed gates have been opened wide by the Thief, who has entered the key, ″Remember me,″ into the lock.In a traditional Eastern Orthodox prayer spoken before receiving the eucharist, he is commemorated: ″I will not tell of Thy Mystery to Thine adversaries, nor will I kiss Thee as Judas did; but I will confess Thee as the thief: Remember me, O Lord, in Thy Kingdom,″ the prayer says.


  • In medieval art, St Dismas is frequently shown as following Jesus at the Harrowing of Hell, which is described in 1 Peter 3:19–20 and the Apostles’ Creed, among other places (though neither text mentions the thief).
  • One of the hymns of Good Friday in the Eastern Orthodox Church is named ″The Good Thief″ (or ″The Wise Thief,″ Church Slavonic: ″Razboinika blagorazumnago″), and it tells the story of how Christ awarded Dismas Paradise.
  • Several versions of this hymn are used in the Russian Orthodox Church, and it is considered to be one of the highlights of the Matins service on the Feast of the Transfiguration.
  • In Samuel Beckett’s play Waiting for Godot, the major characters Vladimir and Estragon briefly debate the discrepancies between the Four Evangelists’ portrayals of the repentant and impenitent thieves, which they believe to be due to a misunderstanding of the Bible.
  • Vladimir comes to the conclusion that since only Luke claims that one of the two was rescued, ″the two of them must have been damnedwhy believe him rather than the others?″ he concludes.

In popular culture

  • The thief appears in Christian popular music, like in the 1995 song ″Thief″ by Christian rock band Third Day, and in the name of the Christian rock band Dizmas, among other places.
  • In Sydney Carter’s controversial song ″Friday Morning,″ the burglar also serves as the narrator, who tells the story of the theft.
  • Once We Were Slaves, directed by Dallas Jenkins and starring Stelio Savante, is a critically acclaimed film about slavery that was released on Good Friday.
  • St.
  • Dismas is featured prominently in the opening sequence of the video game Uncharted 4: A Thief’s End, in which treasure hunter Nathan Drake makes use of a St.

Dismas statue to help him in his pursuit for pirate loot.When it comes to video games, Dismas is the name of one of the two beginning characters in Darkest Dungeon.In the game’s descriptions, he is referred to as a rogue, thief, and highwayman, among other things.According to a comic depicting his backstory as well as in-game item descriptions, he is attempting to redeem himself after killing an innocent woman and her child.If both beginning characters complete the game’s last task, which is appropriately named ″On the old path, we found redemption,″ an unique accomplishment is awarded to them.Dick Van Dyke stars as butler mastermind Claude Fitzwilliam (Dick Van Dyke), who runs the fictitious St.

Dismas Thrift Shoppe in Philadelphia, where he and his merry band of thieves send and keep their looted treasure.St.Dismas is heavily featured in the 1946 film The Hoodlum Saint, which starred William Powell, Esther Williams, and Angela Lansbury and was directed by John Ford.

See also

  • Gestas, the other thief who was crucified beside Jesus, was an impenitent thief.
  • The life of Jesus as depicted in the New Testament
  • Christianity is characterized by its fervor.
  • A list of names for those who have no names in the Bible
  • Archive of Saint Dismas, patron saint of libraries
  • San Dimas is a city in the Philippines that was named for the Penitent Thief.


  1. The following are examples of quotations: ″Saint Dismas – Saint Dismas.″
  2. Holweck, Frederick George (1907). The ″Annunciation of the Blessed Virgin Mary″ is celebrated on December 25th. According to Charles Herbermann (ed.). Vol. 1 of the Catholic Encyclopedia.
  3. a b Lawrence Cunningham, A brief history of saints (2005), page 32.
  4. a b Gabra, Gawdat (Gabra and Gawdat, eds., New York: Robert Appleton Company)
  5. a b (2009). The Coptic Church’s alphabetical index. Ehrman, Bart
  6. Plese, Zlatko (eds.). Lanham, MD: Scarecrow Press. ISBN 9780810870574.
  7. a b Ehrman, Bart
  8. Plese, Zlatko (2011). In this volume, you will find both the texts of the Apocryphal Gospels and translations into English. ISBN 9780199732104. New York: Oxford University Press. 582 pages. ISBN 9780199732104. a man by the name of Demas.
  9. Metzger, Bruce M.
  10. Ehrman, Bart D.
  11. a guy by the name of Demas (2005). Transmission, Corruption, and Restoration of the Text of the New Testament (fourth edition). In ″Ante-Nicene Fathers/Volume VIII/Apocrypha of the New Testament/The Arabic Gospel of the Infancy of the Saviour″, published by Oxford University Press, p. 270. ISBN 978-019-516667-5.
  12. ″The Ante-Nicene Fathers″ published by Oxford University Press, p. 270. ISBN 978-019-516667-5. Wikisource, accessed April 19, 2009. The Rakh Icon: Discovery of its True Identity, Legat Verlag, 2009 (ISBN 978-3932942358)
  13. Renate Gerstenlauer, The Rakh Icon: Discovery of its True Identity, Legat Verlag, 2009. It is mentioned in ″The Repentant Thief Who?″ Icons and their interpretations are discussed. The 17th of December, 2011. Obtainable on April 26, 2014.
  14. Matthew 27:38
  15. Mark 15:27–28,32
  16. Luke 23:33
  17. John 19:18
  18. Isaiah 53:12
  19. Matthew 27:44
  20. Mark 15:32
  21. Luke 23:39–43
  22. Isaiah 53:12
  23. Matthew 27:44
  24. Mark 15:32
  25. Luke 23:39–43
  26. Marcus Dods is the editor of this volume (1873). ″The Harmony of the Evangelists″ is the title of this piece. The Works of Aurelius Augustine, Vol. 8 (The Works of Aurelius Augustine). Salmond, S. D. S. (translator), Edinburgh: T. & T. Clark, p. 430–1.
  27. Ferrar, F. W. (translator), Edinburgh: T. & T. Clark, p. 430–1. (1891). The Gospel According to St. Luke is a collection of stories about the life and times of St. Luke. The Cambridge Bible for Schools and Colleges is a comprehensive resource for educators. C. J. Clay and Sons, London, p. 351.
  28. SBL Greek New Testament, SBL Greek New Testament. According to Metzger, Bruce M., this was cited: (2006). The Greek New Testament: A Textual Commentary on the Text Hendrickson Publishers Marketing, LLC. ISBN 978-1-59856-164-7
  29. a b c The Life of the Good Thief, Hendrickson Publishers Marketing, LLC. ISBN 978-1-59856-164-7
  30. Loreto Publications, 1868 2003
  31. Msgr. Gaume, Loreto Publications, 1868 2003
  32. Catholic Family News, April 2006
  33. Christian Order, April 2007.
  34. Stanley E. Porter, Anthony R. Cross Dimensions of baptism: biblical and theological studies, 1868 2003
  35. a b c Catholic Family News, April 2006. Page 264 of 2002 TAN Books, 1970.(No.2229)/(No.0107).
  36. Clark, John (2015-04-03). ″Canonized from the Cross: How St Dismas Shows It’s Never Too Late.″ The New York Times. ″It is interesting to note, in this connection, that in his Retractions, Augustine wondered whether the thief might not in fact have been baptized at some earlier point (2.18).″
  37. Seton Magazine is a publication dedicated to the education of young people.
  38. ″Common Prayers – Before and after Holy Communion″. Retrieved on 2020-03-01.
  39. ″Common Prayers – Before and after Holy Communion″. oca.org
  40. oca.org The following is the hymn’s words (in English translation): ″O Lord, in a single instant, Thou transformed the Wise Thief into someone deserving of Paradise. I pray that the wood of thy Cross would enlighten and rescue me as well ″
  41. Razboinika blagorazumnago (The Wise Thief), composed by Pavel Chesnokov, is one of the most well-known arrangements of the hymn. ‘The Complete Dramatic Works of Samuel Beckett’ is a collection of works by the English playwright Samuel Beckett. p. 15 of Faber & Faber’s book
  42. Sydney Carter’s obituary appeared in the Daily Telegraph on March 16, 2004
  43. ″Stelio Savante Receives Award of Merit for ONCE WE WERE SLAVES″ appeared in the Daily Telegraph on March 16, 2004.

External links

Wikimedia Commons has media related to Dismas.
  • Eastern Orthodox Good Friday service (in English)
  • Saint Dismas – Freebase
  • The Wise Thief hymn from Eastern Orthodox Good Friday service (in English)

Did the Thief on the Cross Go to Heaven with Jesus Christ (Luke 23:43)?

  • After His crucifixion, Jesus predicted that He would stay in the grave for three days and three nights.
  • Would it be possible for the thief to have been with Christ in Paradise on that particular day, if that is the case, which it most surely is, Pay close attention to Luke 23:43.
  • It was Jesus who stated that the crucified perpetrator would be present with Him in Paradise.
  • If we can establish where Jesus went after He died, we will be able to establish whether or not the perpetrator actually got to Paradise on that day.
  • ″For I gave to you first of all that which I also received, how that Christ died for our sins according to the Scriptures; and that He was buried, and that He rose again the third day according to the Scriptures,″ Paul writes to Christians in I Corinthians 15:3-4.

It is important to note that Jesus was buried, not that his body was buried and that his spirit was transferred to Paradise.It states that He—Jesus, in his entirety—was laid to rest in a tomb.He had been dead for three days when we found him.He died as a sacrifice for our sins.Then He came to life and rose from the dead!John provides us with more evidence as to where Jesus had been.″ At that time, there was a garden in the vicinity of the cross, and in the garden there was a fresh sepulchre, in which no man had ever been put before.

″There,″ that is, in the tomb, in the grave, ″lay they Jesus.″ ″ (John 19:41-42).It was Jesus himself who was laid in the tomb, not only the corpse of Jesus, as others believe.Jesus was no longer alive!Read Acts 2:31 to see how plainly th

Leave a Reply

Your email address will not be published.