If His name was Yeshua, why do we call Him Jesus?
QuestionAnswer Some believe that our Lord should not be referred to as “Jesus” because it is offensive. Instead, we should only refer to Jesus by his given name, Yeshua. Some even go so far as to suggest that naming Him “Jesus” is blasphemous and should be avoided at all costs. The name “Jesus” is considered unbiblical by some since the letterJ is a later innovation because there was no letterJ in ancient Greek or Hebrew. The Hebrew name Yeshua is pronounced “Joshua,” while the English form is “Joshua.” It is pronounced “Iesous,” which is the Greek transcription of the Hebrew name, and it is spelled “Jesus.” In this way, the names “Joshua” and “Jesus” are nearly identical; both are English pronunciations of the Hebrew and Greek names for our Savior.
A collection of pages that has been bound and covered is referred to as a “book.” In German, it is spelled as abuch.
The language changes, but the item itself remains the same as before.
Furthermore, we can speak to Jesus as “Jesus,”” Yeshua, or ” YehSou” (Cantonese) without His essence being altered.
- As for the issue around the letter J, it appears to be all for naught.
- However, this does not rule out the possibility of references to “Jerusalem” in the Bible.
- Even within a same language, spellings might differ: Americans write “Savior,” whilst the British write “Savior,” respectively.
- Jesus is the Saviour and the Savior, and He is the Lord.
- Not once in the Bible does it say that we must only pronounce or write His name in Hebrew or Greek.
- Instead, on the Day of Pentecost, the apostles delivered the gospel news in the languages of the “Parthians, Medes, and Elamites; citizens of Mesopotamia, Judea, and Cappadocia, Pontus and Asia, Phrygia and Pamphylia, Egypt, and the regions of Libya near Cyrene,” according to Acts 2:9.
- It didn’t matter if the words were spelled correctly.
- Scripture does not place a higher priority on one language over another, and it makes no hint that Christians must use the Hebrew language when addressing the Almighty.
In the end, it doesn’t matter what language we use to call on Him: He is our salvation in English, Korean, Hindi, or Hebrew. Return to the previous page: Questions concerning the deity of Jesus Christ Why do we refer to Him as Jesus while His given name was Yeshua?
Subscribe to the
Get our Question of the Week emailed to your inbox every weekday morning! Got Questions Ministries is a trademark of Got Questions Ministries, Inc., registered in the state of California in the year 2002. All intellectual property rights are retained. Policy Regarding Personal Information The date on which this page was last updated was January 12, 2022.
Yeshua or Joshua? Jesus may actually go by a different name
Getty Although some people feel that Christmas is represented by a jovial man in a red and white suit, others believe that Christmas has more religious roots. A common misconception about Christmas is that it is about celebrating Jesus Christ, who many Christians believe to be his real name. A result of the countless translations that the Bible has undergone, “Jesus” has become the popular name for the Son of God in the modern day. His given name in Hebrew is Yeshua, which is a shortened form of the word yehshu’a.
- Michael L.
- When the name Yeshua is translated into the Greek language, from which the New Testament is derived, it becomes Isous, which is spelled “Jesus” in the English language.
- According to the Bible, anybody who calls on the name of the Lord will be saved.
- – Romans 10:13 (NASB) The majority of the time, the discrepancy in names is due to translation.
- Regardless matter whether he is referred to as Jesus or Yeshua, the tale of his birth is the same.
- Despite the fact that December 25th is not the real day of Jesus’ birth, it has been designated as a day for Christians to convert nonbelievers, according to William Walsh’s 1970 book, The Story of Santa Claus.
Should You Really Be Calling Jesus by the Name Yeshua?
Is Yeshua the correct spelling of Jesus’ given name? It is believed by followers of Messianic Judaism, Jews who embrace Jesus Christ as the Messiah, and they are not alone in their belief. In fact, some Christians believe that individuals who refer to Christ by his Hebrew name, Yeshua, rather than by his English name, Jesus, are worshipping the incorrect savior. These Christians believe that naming the Messiah by his given name, Jesus, is equivalent to calling the Messiah by the name of the Greek deity Zeus.
What Is Jesus’ Real Name?
Indeed, the Hebrew word for Jesus is Yeshua (Jesus). It is an acronym that stands for “Yahwehis Salvation.” Yeshua is spelled “Joshua” in the English language. However, when the name Yeshua is translated from Hebrew into Greek, which is the language in which the New Testament was written, the name becomesIsous. “Jesus” is the English spelling of the name Isous. The names Joshua and Jesus are the same, which suggests they are related. One name has been translated from Hebrew into English, and the other has been translated from Greek into English, respectively.
Consider the following scenario: Languages use various words to describe the same item in different ways.
Furthermore, we can refer to Jesus by several names without altering his character in any way.
In English, he is referred to as Jesus, with a “J” that sounds like the letter “gee.” Portuguese speakers refer to him as Jesus, but with a “J” that sounds like “geh,” and Spanish speakers refer to him as Jesus, but with a “J” that sounds like “hey,” respectively.
Which of these pronunciations do you think is the most accurate? Of course, they are all speaking in their own tongue.
The Connection Between Jesus and Zeus
The names Jesus and Zeus have absolutely nothing to do with each other. This hypothesis is based on fabrications and has made its way across the internet, where it has been joined by a slew of other false and misleading material.
More Than One Jesus in the Bible
Jesus Christ, in reality, was not the only Jesus mentioned in the Bible; there were other others. Jesus Barabbas is one of several people with the same name that are mentioned in the Bible. He is commonly referred to as just Barabbas, because he was the prisonerPilate was freed from instead of Jesus Christ: “Which one do you want me to release to you: Jesus Barabbas, or Jesus who is considered the Messiah?” Pilate inquired of the multitude after it had assembled. (Matthew 27:17, New International Version) In the genealogy of Jesus, an ancestor of Christ is referred to as Jesus (Joshua) in Luke 3:29, according to the Bible.
and Jesus, whose surname is Justus.
(Colossians 4:11, English Standard Version)
Are You Worshiping the Wrong Savior?
The Bible does not give preference to one language (or translation) over another in terms of significance. We are not required to invoke the Lord’s name entirely in Hebrew, as we are in other languages. Furthermore, it makes no difference how we say his name. And it shall come to pass that everyone who calls upon the name of the Lord will be saved, according to the text of Acts 2:21. (ESV). God is aware of those who invoke his name, regardless of whether they do it in English, Portuguese, Spanish, or Hebrew.
Matt Slickat, Christian Apologetics and Research Ministry, summarizes the situation as follows: “Some believe that if we do not pronounce Jesus’ name correctly, we are in sin and serving a false deity; however, this claim cannot be supported by Scripture.
Receiving the Messiah, God manifested in human, through faith is what distinguishes us as Christians.” So go ahead and call out in the name of Jesus with confidence.
“Why Isn’t Jesus Called Joshua?”
I was born into a Jewish family, but was never confirmed in my Jewish identity as a result of this. In 1952, I was baptized while attending a Billy Graham rally. I’ve wondered why Jesus’ given name (“Joshua” in English) hasn’t been utilized in first-century texts about him, as it has in later centuries. “Joshua ben Joseph,” as he would have been called, would have been his given name. He was a religious educator (Rabbi) who preached a reformed Judaism that would eventually be known as Christianity.
- In my opinion, the concealment of these truths from most works about him has affected many minds in the wrong way, such as anti-Semitism and anti-Semitism.
- As you are undoubtedly aware, the first century narratives of Jesus’ life were recorded in Greek using the term o, which in actuality corresponds to the Hebrew name Joshua, which means Yahweh is salvation, and was used to refer to Jesus.
- However, while the normal Jewish naming pattern Jesus (Joshua) son of Joseph appears in Luke 4:22 and in John, the Greek-speaking gentiles preferred names with theological overtones and evolved fast towards Jesus (Christ) or Jesus Christ (Christ Jesus).
- It’s impossible to determine whether or not this led to anti-Jewish feelings in the community.
However, I acknowledge that if more people recognized and respected Jesus’ Jewishness, it may be possible to reduce anti-Semitism and anti-Semitism in general. Sincerely, Don Closson’s 2008 Probe Ministries post has had 6,852 views.
Don Closson worked at Probe for 26 years as Director of Administration and a research associate until accepting a job with the same title at the Centers of Church Based Training (ccbt.org) in 2013. He has now retired from Probe. Southeastern Illinois University awarded him a Bachelor of Science in education. He went on to get a Master of Science in educational administration from Illinois State University and a Master of Arts in Biblical Studies from Dallas Theological Seminary. Before joining Probe and subsequently the CCBT, he worked as a public school teacher and administrator in the Chicago area.
What exactly is Probe?
In order to carry out this objective, Probe organizes Mind Games conferences for both kids and adults, broadcasts a daily 3-minute radio show and maintains a comprehensive Web site at If you would like more information about Probe Ministries’ resources and mission, please contact us at:Probe Ministries2001 W.
It is not permitted to be changed or amended in any manner.
This material may not be repackaged in any way for the purpose of resale or distribution.
Should Christians Say Yeshua Instead of Jesus? — The Cross Church
Kent Langham contributed to this article. “Yeshua” and “Jesus” are two different names for the same person. Is one more accurate or better than the other in terms of accuracy? Is it necessary for us to speak the name of the Son of God in the Hebrew language? Should Christians refer to Jesus as “Yeshua” rather than “Jesus”?
The Jewish Roots of Christianity
An increasing number of people are becoming interested in the Jewish “origins” of Christianity. A movement of Gentiles has risen up in recent years claiming to rediscover the “Hebrew Roots” of Christianity. They contend that Christianity as it is practiced today is heavily influenced by and even perverted by pagan Greek and Roman culture, which they claim has been perverted by Christianity as it is currently practiced. While we will not be able to dissect many of these assertions in their individual contexts in this space, what I have found intriguing (and rather disturbing) is the increased evangelical emphasis on “Hebrew origins.” Specifically, I’m referring to organizations of gentile believers who support the fundamental ideas of Christianity, congregate in churches, but who also highlight certain dates from the Hebrew calendar, observe Jewish holidays, and refer to Jesus Christ asYeshua, the Messiah.
Specifically, it is this final point that I wish to address in this piece.
YeshuaThe Hebrew Roots Movement
In light of the growing influence of the Hebrew Roots Movement (which, despite its name, does not have a formal doctrinal statement or set of unifying principles to distinguish who is in or who is out), as well as the growing interest in Jewish culture and tradition among evangelicals (which is particularly prevalent in charismatic churches), many Christians today are grappling with the following question: If the incarnate Son of God was Jewish, and his name was Yeshua, and he was recognized and called by the name Yeshua, then why wouldn’t we refer to him as Yeshua in all of our communications?
A number of people have gone so far as to assert that in order to be saved, we must call upon the name of Yeshua HaMashiach, and that to do so in any other way is to call upon a false deity (though this extreme seems to be rare amongst the most influential proponents of these ideas on a broader scale).
Yeshua vs Jesus: The Main Question
Here is the fundamental problem at stake, which I believe most people are overlooking, and the question that must be answered is: Who has the ability to make these decisions on our behalf? To put it another way, how can we determine what we should refer to as the Son of God? What is our standard of excellence? I believe that if we can answer this fundamental issue, we will almost surely be able to address the question at hand.
I believe that the Bible is the solution to all of the concerns raised above, as well as to all other questions about life and godliness: The Bible. We may find the solution in the Protestant Bible, which has sixty-six books and contains the answers to all of our questions about salvation and worshiping God (1 Peter 1:3;2 Tim. 3:16). If we are expected to call God by a certain name, you better believe that the Bible has revealed that to us, since the Bible has shown clearly and plainly the method of salvation as well the means of honoring God in our life, so you better believe that the Bible has revealed that to us.
If you are not fluent in Hebrew, then while it may not be wicked to use his Jewish name (although it very well may be depending on the motivation), there is simply no legitimately reasonable reason for you to do so if you are not fluent in Hebrew.
The Name That Is Above Every Other Name
Please keep in mind that the solution to this issue does not rest in man’s opinion, tradition, or skepticism, but rather in the Word of God himself. So let us turn to the Bible for guidance. Philippians 2:6-11 contains what many orthodox New Testament scholars refer to as the “Carmen Christi,” or “the hymn to Christ as to God,” which is a hymn to Christ as well as to God. This “hymn” or poem had previously been in circulation among the churches in Paul’s day, and many of these academics think that Paul used it to show humility to his audience (the church at Philippi), however some scholars believe Paul personally penned it.
- If Paul wrote this letter in 62 AD, then the song would very definitely have been in circulation among the churches for several years prior to that date in order for Paul to use it as an example in his letter.
- Well, I believe that this verse of Scripture provides an unequivocal response to our issue and leaves no space for debate.
- Think about it and share it with one another because you have the same mentality as Christ Jesus, who, though he was in the form of God, did not regard equality with God as something to be grasped, but humbled himself by taking on the form of a servant and being born in the image of mankind.
- As a result, God has elevated him and given him the name that is above all names, so that at the mention of Jesus’ name, every knee should bend, in heaven, on earth, and under the earth, and every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
- This last statement in Isaiah 45:23 is translated as “every tongue shall confess to God” in the Septuagint (Greek translation of the Old Testament), which Paul and the early churches would have been reading in the first century.
- According to Paul, this passage of Scripture from the book of Isaiah, in which Yahweh speaks and declares that to him every knee will bend and every tongue will swear homage, is best understood in the context of the Lord Jesus.
If Yahweh proclaims that you will bow the knee to him, then for Paul and the early church, this means that you will bow the knee to Jesus as well.
What does any of this have to do with names, you might wonder. In any case, the Septuagint, which is what would have been in use by the early New Testament church, translates God’s personal name, YHWH, as Kyrios, or ‘Lord,’ just as our English versions of the Old Testament interpret God’s personal name, YHWH, as LORD (in small caps). As a result, when Paul writes in Philippians 2:11 that “every tongue shall confess that Jesus Christ is Lord,” he is equating Jesus Christ with Yahweh, who is the creator of the universe.
There is no indication that the New Testament was originally written in Hebrew, which is important to remember.) That is pure conspiracy theory, and it has absolutely no historical foundation.) As a result, the statement “every tongue must acknowledge that Isous Christos Kyrios” is the one that Paul really wrote while writing to the church in Philippi (Jesus Christ is Lord).
Paul, Christ’s apostle and the author of two-thirds of our New Testament, does not use the term Yeshua HaMashiachisYHWH, but he transliterates the word from Hebrew into Greek instead of saying it.
Evidently, for Paul, simply uttering the Son of God’s name in its Greek form was sufficient for associating him with the God of Israel and addressing him as “Lord” was sufficient.
No Other Name Under Heaven
There are many who object to the Son being addressed by any name other than his Hebrew name, citing Acts 4:12, which states, “And there is salvation in no one other, for there is no other name under heaven given among men by which we must be saved.” This line of reasoning, on the other hand, is utterly erroneous. I’d want to know once again in what language Luke originally wrote this passage from Peter’s announcement. In fact, he composed it in Koine Greek rather than Hebrew! Then, in verse 10, Peter declares, “let it be known to you and all the people of Israel that this man is standing before you well by the name of Jesus Christ of Nazareth(Ious Christos Nazraios), whom you crucified and whom God resurrected from the dead, by him this man is standing before you well.” Another time, for emphasis, I’ll state it one more: Luke recounts Peter’s testimony in Greek, not in Hebrew.
- So, if one truly wanted to be consistent in arguing that we must speak the name correctly in order to be saved, one would have to call on Yeshua’s name in Greek, wouldn’t they?
- Alternatively, one may claim that Luke initially penned this piece in Hebrew and that it was reproduced in Greek and passed off as the original by some diabolical scheme.
- To become entangled in all of this, I believe, is to completely miss the purpose of the book.
- Resisting the temptation to believe in the person and work of Jesus Christ as he is revealed in the Scriptures means rejecting the one means of redemption available; there is no other way to be saved.
- Do you perceive the majesty of the Son of God in His glory?
- Whatever language you speak, then call on him and be saved.
“For there is no distinction between Jew and Greek; for the same Lord is Lord of all, pouring his treasures on all who call on him,” says the Bible. Because “everyone who calls on the name of the Lord shall be saved,” according to the Bible (Romans 10:12-13).
Allow me to summarize my line of thinking in one statement in the hopes of making things more clear: Because the Apostles were not concerned with using the name “Yeshua” instead of “Jesus” (or whatever name a particular language uses as its transliteration), and because the Apostles were Jesus’ hand-selected “sent ones” to preach the gospel, establish churches, write Scripture, and establish the doctrine of the church until Jesus returns, we should regard them as our final authority on all matters concerning the church until Jesus returns.
To put it bluntly, I rely on the Apostolic testimony as revealed in Scripture as the foundation for my decision to refer to the Eternal Word as “Jesus Christ.” Please understand that I do not believe there is any need to be interested in “rediscovering” the Hebrew Roots of Christianity because the Apostles did not appear to be concerned in spreading their Hebrew roots and culture throughout the world.
- “There is neither Jew nor Greek, there is neither slave nor free, there is neither male nor female, for you are all one in Christ Jesus,” says the Apostle Paul to them (Galatians 3:28).
- As the Apostle Paul writes, “For while I am free from all, I have made myself a servant to all, in order that I may gain more of them.” They were not interested in promoting Jewish tradition or culture; rather, they were interested in rescuing souls.
- I pretended to be a person under the law (despite the fact that I was not myself under the law) in order to win over people who were under the law.
- So that I might win over the weak, I made myself weak in order to win over the weak.
- I do everything for the sake of the gospel, so that I may participate in its blessings with them as well.
- I am also concerned that the views I have attempted to dispel in this post are not for the purpose of the gospel, but are rather “foolish debates, dissensions, and quarrels over the law,” and “are useless and worthless” in the eyes of the Lord (Titus 3:9).
If His name was Yeshua/Yehoshua, why do we call Him Jesus?
clarifysharereportasked on July 01, 2013 by an anonymous user (via GotQuestions) The responses from the community are arranged according to how many people voted for them. The greater the number of votes, the higher the position of an answer on the list. Some believe that our Lord should not be referred to as “Jesus” because it is offensive. Instead, we should simply refer to Jesus as “Yeshua.” Some even go so far as to suggest that naming Him “Jesus” is blasphemous and should be avoided at all costs.
- To see the rest of this answer, you must first log in or sign up.
- John-Luke Muresan is a professional soccer player.
- The name Joshua is pronounced “Yehoshua” in Hebrew, and it is also pronounced “Yeshua” in Aramaic, which might be regarded a variant of the original name.
- To put it another way, it’s the same name.
In Spain, they do not refer to Him as “Jesus,” but rather as “Jesus,” which is pronounced “Hey-soos,” and they surely do not refer to Him as “Jesus.” It is because the Holy Spirit saw fit to give us the New Testament in Greek and the Old Testament in Hebrew that we have chosen to transliterate Jesus rather than Joshua.
- No solid evidence exists to support the hypothesis that the New Testament (as a whole) was first written in Hebrew and later translated into Greek.
- Much love and blessings to you.
- Nathan Toronga is a musician from New Zealand.
- I feel obligated to respond to this topic, not because it is very significant in and of itself, but because one large cult makes a great deal about names.
- I understand what you’re going through.
- The Bible’s use of the word “JEHOVAH” is a declaration rather than a name.
- Afterward, God revealed Himself to Moses, saying, “I AM THAT I AM,” and he commanded him, “Thus should thou say unto the children of Israel, ‘I AM’ has dispatched me unto you.” This ‘I AM’ was the source of the different Divine Names, such as YHWH and JHOVAH, as well as other versions.
In response, “Jehovah himself will give you a sign; see, a virgin will become pregnant and give birth to a son, whom she will name Immanuel,” the Bible says.
KJV translation of Isaiah 9:6.
“Behold, a virgin shall be with child, and shall bring out a son, and they shall call his name ‘Emmanuel’, which being translated means, ‘God with us'”.
You’ll also find that the designations for God and for the Messiah range from language to language.
There’s absolutely nothing wrong with that.
After all, most of us on this forum can’t pronounce Hebrew.
His Name shall be revealed.
Anthony Clinton Teacher in China Well if Jesus is the wrong word it certainly would not have helped me when I called upon that wonderful and Holy Name to be saved from my sins and a horror life of drugs.
But I read somewhere that the proof that the Name of Jesus was accepted and proven to be accepted even by the Jews of that day, was when they protested about the inscription on the cross.
And the writing was, JESUS OF NAZARETH THE KING OF THE JEWS.
They interpreted it as Jesus which to the Jews identified Him properly.
Tim Beeker The word “Jesus” is simply a fabrication.
The Messiah was always about His father’s business.
The helper of Moshe, YeHoshua, was called Hoshea, prior to his receiving his new name (Num.
This is critical in understanding doctrine, elsewhere.
Again, Hoshea means “deliverance.” YeHoshua means “Yah is Deliverer.” There are many things in the Bible that have been altered, over time.
Easter for Pesach is another.
August 13 20131 response Vote for it, share it, and report it.
Most Christians do not know all His names.
If you speak other names of God like Elohim, El Elyon, Jehovah Mekadesh, Jehovah Tsidkenu it could get confusing and you would have to be a Bible Scholar to know the different meaning.
November 03 20130 responses Vote for it, share it, and report it.
Yeshua was poorly transliterated in Greek to Iesous due to their alphabet’s inability to reproduce the Hebrew/Aramaic yod and shin characters, and they added a final sigma to make the Name masculine.
No, our salvation is not dependent on it, but our alphabet and language allow us to spell and pronounce our Savior’s Name just as it was originally.
Why not honor Him by calling Him by His real Hebrew Name instead of one that bears no resemblance to either that or the Aramaic version?
Sha’ul (Paul) probably wrote his letters to Greek-speaking people in their language, but the Gospel writers surely must have written in the Aramaic language they spoke.
1 answer received on November 3, 2013 Vote for it, share it, and report it.
In assembling the King James Bible, its authors used the Latin Bible as a source of inspiration for their writing.
As a result, Yeshua was transformed into its Latin equivalent, Jesus.
0 replies on January 24, 2014 Vote for it, share it, and report it.
I wish that all translations included a footnote describing the name and its meaning in the original language, so that the reader might comprehend the meaning and significance of the name, regardless of how it is rendered in other languages.
Michael Buoy is a fictional character created by author Michael Buoy.
If his given name is Joshua and it has been translated to Jesus, why is Joshua still Joshua when referring to other persons with the same given name in the Bible?
I discovered a website called Eliyah.com that contains some excellent information on this topic.
This is concerning to me since they have just altered the name of Jesus to a new name.
I feel that Jesus is still powerful via faith and ignorance, but truly comprehending His genuine name linked with the name of the Father makes the Bible mean so much more to me.
Investigate and discover the truth for yourself.
With Love in the Name of Christ!
Vote for it, share it, and report it.
Consider the following: In the Jewish community, the name Jesus is not well received (and that is an understatement).
Keep in mind the story of Joseph () (which has the same pronunciation in both English and Hebrew!).
When Joseph’s brothers arrived in Egypt, they were unable to identify him as the father.
Make a collective effort to pray for the Jews to recognize their Jewish Messiah once they realize that His name is Yeshua rather than Jesus and that He is their Jewish Messiah as well as their brother.
We are one in His love.
Lawrence wong is a slang term for Christian disciple of iEsou (“Yeh-sou”) christou It is reasonable to ask, “If His name was Yeshua/Yehoshua, why do we refer to Him as Jesus?” This is a pretty fascinating subject that is divided into two sections.
I’m not aware of any names for the Creator’s Son in the Torah, at least not that I know of (Old Covenant).
“Yehoshua,” which means “YHVH Saves,” is a reference to “Joshua,” the one who led Yshral out of the desert and into the Promised Land, which is now known as Canaan.
Clearly, he was not the promised Messiah.
He will save His people from their sins, as stated in Matthew 1:21, and “christou” is translated as “the Messiah,” or Christ (Jo 1:41).
So, where did the name Jesus come from in the first place?
The answer is, in fact, quite straightforward.
The name “iEsous” was adopted by the Roman Catholic Church and Latinized.
The “sous” became “sus” in Latin, which meaning “a pig, a hog, or a swine” or “ZEUS” in English.
The repeated use of the name “Jesus” is equivalent to the salutation “Hail Zeus” or “Hail pig.” Rome has traditionally revered Zeus, the supreme deity of the Greek pantheon who hails from the Greek city of Olympia.
The statue of Zeus was destroyed by fire in the year 475 C.E.
The reason why all of Christ’s pictures have the same appearance is because of this.
(See Exodus 20:1-7.) The name Jesus 1st first appears in a later edition of the Holy Bible, published in 1611 and authorized by King James I of England.
It is generally agreed that translators should employ proper nouns that are native to the original language wherever possible.
“iEsou” is the name given by the Creator, who is also the author of the Holy Bible.
Lawrence, New Zealand 0 replies on August 16, 2017 Vote for it, share it, and report it.
He is known by the name Yahoah, which means “Yahoah saves,” where Yahoah is the proper pronunciation of the Tetragrammaton; the “vav” is pronounced as the “long o” in Torah (tav-vav-resh-he), menorah (mem-nun-vav-resh-he), Eloah (=singular form of Elohim, aleph-la (yod-he-vav-shin-ayin).
The preincarnate Yahoah was the Light and the firstborn of Creation; His incarnate Name is Yehoshu’a, which means “God has come to be with us.” The name “Jesus” is derived from the Latin transliteration; it is NOT a translation of the name.
0 responses on July 19, 2018 Vote for it, share it, and report it.
Graduate of ABC/DTS program, guitar music ministry at a Baptist church A transliteration of the name Joshua (or its shortened form, Jeshua) into Greek, the name Jesus is made up of two elements: the first is the name Joshua, and the second is the name Jesus.
The second part is the appellative (Yah) = (Yu), which are all abbreviated forms of the Tetragrammaton; the name of the Lord: YHWH, In Hebrew, the second element of the name Joshua/Jesus derives from the verb yasha’, which means “to save or deliver”: The name Babe was given to a Babe by a beautiful name, which I am aware of.
– It is written in the hymn “I KNOW OF A NAME,” written by Jean Perry, that “You are to give Him the name Jesus, because He will save His people from their sins.” Matthew 1:21 (KJV) I am so grateful that I have come to know God, the one and only true God, as well as Jesus Christ, whom God has sent!
Because He is God, he is the only one who has the ability to do this.
He is the God/man who has delivered me from the force of sin, and He will finally free me from the very existence of sins in my life. Do you recognize Him as you do today? answers received on the 21st of January, 2022 Vote for it, share it, and report it.
Add your Answer
All responses are REVIEWED and MODERATED before being posted. Please make certain that your response adheres to all of our criteria. What makes a good response, exactly? A well-written response offers new insight and perspective on the subject matter. Here are some rules to follow in order to ensure that everyone has a meaningful learning experience.
- Keep your commitments to the eBibleStatement of Faith
- Your response should be comprehensive and self-contained
- Support your points with evidence and scriptural references if at all feasible. Look for an answer to the question “why”
- Make use of the appropriate tone and attitude of compassion and understanding
- More information may be found in The Complete Guide to eBible.
Jesus vs. Yeshua?
“And you shall call him name.” said the angel Gabriel, referring to the name “Jesus.” He didn’t, in fact. He addressed me as “Yeshua.” But, on the other hand, Gabriel wasn’t truly called Gabriel — in Hebrew, the name is pronounced differently: “Gav-ree-el.” Lord’s mighty one, you are. Even yet, Gabriel does sound a little bit like Gav-reel (pronounced Gav-reel). At the very least, it’s recognizable! What in the world happened to Yeshua, the true Hebrew name for our Lord and Messiah, that caused him to be transformed into Jesus?
And does it really make a difference what we refer to him as?
How did we end up calling him Jesus?
o, which is pronounced “Yay-soos,” is the Greek form of pronouncing his name, and it is the origin of the name “Jesus.” However, while we do have an English version of the Hebrew name for Gabriel, it appears that the English version of the Greek name for our Messiah has been substituted, which does not even sound near to the original Hebrew name for our Messiah! It makes him even less recognized to his Jewish compatriots as a result of this. Jesus really comes out as so. gentile! However, when Jewish people hear his name in Hebrew, the lights are frequently turned on.
When it comes to Jewish history, the name Yeshua has been recognized and utilized — you can find men named Yeshua on the roll lists of teams working in the temple (1 Chronicles 24:11, 2 Chronicles 31:15, Ezra 2:2,6,36).
How Jesus is known and what he is called in Israel
In Hebrew-speaking Jewish communities, Yeshua has been known as “Yeshu” for many years, which is an abbreviation for the curse “yimakh shemo ve zikhro,” which literally translates, “May his name and memory be destroyed.” Jewish people have been subjected to so much suffering and persecution in the name of Yeshua that his very name has become a source of offense and stumbling block. He is now frequently referred to as one of the Jewish people’s foes. Despite the fact that this word “Yeshu” is composed of three Hebrew letters – Y-Sh-U (), it does not contain the last letter of his given name – the “Ah” sound.
- In Israel, Yeshua is frequently referred to as Yeshu, although some scholars refer to him as Yeshua, and, in a strange twist of fate, one very extreme anti-Messianic gang, which painted anti-Messianic graffiti on a church, saying that Yeshua was a monkey, actually spelt his name properly!
- The Jewish Messiah has arrived!
- In spite of the fact that “Notzri” is the Hebrew word for “Christian,” it really refers to someone from Nazareth (Natzeret in Hebrew).
- Although it’s near by, it’s an universe apart in Israeli eyes.
- I recall being in a New Testament course at a local university in Israel that was taught by someone who did not believe in it in the least – it was just seen as an important book that had shaped western culture as a whole.
When pupils inquired as to what the term “Christ” meant (was it his given name?) Upon further investigation, the lecturer revealed that it was the Greek term meaning Messiah. To my pleasure, she scribbled on the board (in Hebrew, in front of a class full of Israeli kids) the following:
As more and more people realize that Jesus Christ is not a foreign personality from a pagan religion, the lights are gradually turning on in their minds. Yeshua (salvation), the Jewish Messiah from Nazareth in Israel and the one prophesied in the Hebrew Scriptures, is slowly but steadily being illuminated. “And you must call his name Jesus, for he will rescue his people from their sins,” says the prophet (Matthew 1:21).
What should we call him then?
So, now that his true, Hebrew name, Yeshua, has been confirmed, should we stop referring to him by his Christian name, Jesus? True, his mother and friends referred to him as Yeshua rather than Jesus, but if you know him as Jesus, would he object to your calling him by his given name? Is it inappropriate to refer to him as Jesus? Those who believe that it is critical to refer to him as Yeshua rather than Jesus would debate until they are blue in the face. However, the arrival of Yeshua coincided with God’s plan to bring salvation to the Gentiles.
It was to be broadcast around the world, reaching every country on the planet.
If you identify with him by the name Jesus, don’t allow it be a burden on your shoulders to change your name to Yeshua if you don’t feel compelled to do so.
His name has spread around the world in many dialects of the Greek “Yay-soos,” but it is only now that people are beginning to recognize Yeshua as the Jewish Messiah in his homeland of Israel, where he was born.
Yeshua will be recognised again by his brothers
Yeshua has been out among the gentiles, bringing salvation, and he now appears to be shrouded in gentile terminology and culture, just as Joseph was unrecognizable to his brothers when they arrived for assistance dressed in foreign Egyptian garb and speaking in a strange language when they arrived for help. It has become more difficult for his Jewish siblings and sisters to identify him as a member of the tribe. Recall what occurred to Joseph and his brothers in Genesis 45:1–5, as recorded in the Bible: “.Joseph went to his brothers and introduced himself.
And Joseph introduced himself to his brothers by saying, “I am Joseph!
As a result, Joseph requested his brothers to “come close me, please.” And they got within striking distance.
You should not be worried or furious with yourselves because you sold me here; instead, remember that God sent me before you to save lives.” Joseph was a type of the Messiah, having been sold for 20 silver coins at the same time that Yeshua was betrayed for 30, suffering at the hands of, and on behalf of, his brothers, and yet gaining redemption for his family as well as a large number of gentiles in the process.
It is clear to us that there will come a time when this revelation will be delivered to the Jewish people in their entirety, as God promises in Zechariah 12:10; “I will pour out on the house of David and the inhabitants of Jerusalem a spirit of grace and pleas for mercy, so that, when they look upon me, on him whom they have pierced, they shall mourn for him as one mourns for an only child, and weep bitterly over him as one weeps over Even if this hasn’t yet happened, we may expect to see plenty of weeping, both in terror (what have we done?) and in delight, as there was with Joseph and his brothers, when the time comes.
And they will accept Yeshua, the anticipated Messiah, who is their Jewish brother.
“I don’t want you to be oblivious of this truth, brothers: a partial hardening has come upon Israel, and it will continue until the whole of the Gentiles has entered the land.
As a result, they have now disobeyed as well in order that they too may benefit from the kindness that has been shown toward you.
Because God has doomed everyone to disobedience in order for him to show mercy on everyone. I can’t even imagine the wealth and wisdom and understanding that God has to offer! “How impenetrable his judgements are, and how incomprehensible his methods!” (Romans 11:25-33; 12:1-23)
For more study articles, videos and up to the minute ONE FOR ISRAEL newsfollow us on Facebook,Twitter,Instagram,YouTubeor subscribe to ourblogandnewsletter!
Post has had 77,048 views.
The Controversy Over the Name of Yeshua
The Sea of Galilee, where Yeshua performed a slew of miraculous signs and wonders. Consequently, God raised him to the greatest position and bestowed upon Him the name that is above all names. Philippians 2:9 (Philippians 2:9) Some of our readers have recently inquired as to why we use the name Yeshua instead of Jesus in our writings. Many of our readers have urged us to use Yahshua rather than Yeshua, claiming that Yah more authentically expresses the divine essence of Yeshua and is the proper way to pronounce Yeshua, the Jewish Messiah.
Which of the following is correct?
Joshua and Jesus in Greek
Because the word “Jesus” appears more than 900 times in our English Bibles, some people are persuaded that the Jewish Messiah was known by the name Jesus. As a matter of fact, the name Jesus is an English counterpart (translation) of the Greek name Ios, which is pronounced as “eeaysoos,” and which is itself a transliteration of the Hebrew name Yeshua, which is pronounced In this case, the idea that we must only use the name Jesus because it is the name used in the Brit Chadashah is not entirely correct.
- They claim that individuals who use the English name of Jesus or the Greek name of Iesous are summoning a pagan deity to their aid.
- Because the Greek alphabet does not have the letters “y” or “sh,” the letters “Ye” and “sh” in the name of Yeshua were written as “eeay” and “sh,” respectively, in Greek lettering.
- As a result, Yeshua’s Hebrew name was changed to Iesous’ Greek name.
- The name Yeshua is spelled in a variety of ways in Hebrew.
Joshua and Yeshua in Hebrew
The true Hebrew name for Jesus is Yeshua (), which literally translates as “salvation.” A abbreviated version of the Hebrew name Yehoshua (), which is spelled Joshua in English, and which meansthe Lord saves, theLord is salvation, or theLord will save. This shorter version of Yehoshua was widespread and popular in Jerusalem during the time of Yeshua, as evidenced by the fact that several ossuaries from that time period have the name. The names Yeshua and Yehoshua are referenced about 30 times in the Tanakh (Jewish Bible), and they are given to five distinct characters in the book of Genesis.
- In Israel, a number of ossuaries, or chests that served as the ultimate resting place for human skeletal bones, bearing the name Yeshua have been discovered.
- The nameHosheameanshe is a name that saves.
- Moses changes his given name to Yehoshua by taking the name Hoshea and adding the letter yud, which comes from the letter yud in YHWH, the heavenly name, to make it more meaningful.
Moses sent these men out to investigate the area, and these are their names.” (Moses gave the name Yehoshua to Hoshea son of Nun, who was his father.)” (See also Numbers 13:16.) When it comes to later books of the Tanakh (Hebrew Bible) and among the Jews of the Second Temple era, the name Yehoshua Ben Nun is interchangeably used with the name Yeshua Ben Nun.
In Nehemiah 8:17, Joshua son of Nun, typically referred to as Yehoshua Ben Nun, is referred to as Yeshua Ben Nun. The days of Joshuason of Nun were followed by that of today.” James Tissot’s painting, Moses Blessing Joshua Before the High Priest, is available online.
Why Jewish People Call Him Yeshu
The name Yeshua appears just once in the Talmud (Rabbinic teachings), and that is in connection to Yeshua ben Jozadek (whom we mentioned above). All other occurrences of the name Joshua are translated as Yehoshua, with the exception of one individual, Yeshua of Nazareth, who is transcribed as Yeshu (). It has been proposed that this name is an abbreviation for the Hebrew phrase “Y’mach Sh’mo V’Zichrono” (May his name and memory be wiped away), however some have argued that it is a Galilean variant of the Hebrew name Yeshua.
Although He is frequently referred to by His given name, even the Israeli media, for the most part, refers to Yeshua by his given name, save in rare instances.
This name exists in the Ben Yehuda Hebrew lexicon as well as in most secular Hebrew works; nevertheless, the Hebrew spelling Yeshua () is used in New Testament translations into Hebrew, which is the same as the English spelling.
Is His Correct Name Yahshua?
Our readers have requested that Bibles For Israel use the name Yahshua rather than Yeshua in its publications. The majority of them think that, because the letter “Yah” is the first part of God’s personal name, “Yahweh,” it is also expected to be the first part of His Son’s name. No one, however, can be certain that His name is pronounced “Yahweh” because there are no vowels in the Hebrew language. What we do know for certain is that the usage of the word “Yah” in the Messiah’s Hebrew name is not supported by any evidence that has been uncovered in archaeological finds, such as the Dead Sea scrolls, in inscriptions, or in any rabbinical literature.
- Because this name, which is considered to be pronounced as Yahweh, but some suggest Jehovah, is so sacred, it was only spoken outside of the Temple once a year on Yom Kippur (the Day of Atonement) by the Kohen HaGadol (High Priest).
- The name (Yah) is a name of God that is connected to the name (YHVH), and it is maybe a truncated version of the unutterable name (Elohim).
- Many Hebrew names, such asElijah(Eliyahu), Isaiah(Yeshayah), and Jeremiah(Jeremiahu), are derived from this term.
- The name “Yahshua,” on the other hand, does not appear elsewhere in the Bible or in the Hebrew historical record.
- The name Yahshua means “Jesus” in Hebrew.
- Sacred Name Movement (SNM), which employs its own unique Hebrew spelling of Yahshua (), which is not found anywhere else in the Hebrew Scriptures, adopted a form of this new spelling a few years later.
- This name was given by Moses to Joshua the son of Nun, according to the organization Yahweh’s Assembly in Yahshua, which is affiliated with the Sacred Name Movement.
(8th issue of the YAIY Beacon, April-June 2013) Because the “oo” letter does not appear in either the Hebrew or English spelling of the name, it is necessary to modify the pronunciation of Hoshea to Hoshua in order to generate this novel combination, which is not found in any lexicon or dictionary.
It is necessary to begin with a fictitious Hebrew name in order to get at this rendition of Yeshua’s name. The Tetragrammaton (YHVH) is shown in a stained-glass window in the cathedral of Winchester.
Calling on His Name
Those who insist on using this pronunciation of Yahshua appeal to Yeshua, who states, “I have come in the Name of My Father,” as scriptural evidence for their position. (See also John 5:43) They deduce from this scripture that His given name must contain the letter Yah. However, as previously stated, this variation of Yeshua does not appear in any Hebrew or Aramaic sources. There is no historical evidence that Yeshua ever used the name of Yah in his ministry. While on the cross, Yeshua did not address His Father by his personal name, Yahweh, but rather by the phrase “around three o’clock in the afternoon, Yeshua cried out in a loud voice, ‘Eli, lemasabachthani?’ (which translates as “My God, My God, why have you deserted Me?”).
(See also Romans 10:13.) “For this reason also, God exalted Him and bestowed on Him the name that is above every name, so that at the name of Yeshua EVERY KNEE WILL BOW, of those who are in heaven and on earth and under the earth, and that every tongue will confess that Yeshua HaMashiach is Lord, to the glory of God the Father.” (1 Thessalonians 2:9–11; see also Isaiah 45:23; 2 Timothy 3:16) He Heals the Lame is a novel written by James Tissot.
Not only does the Greek wordonomadoes relate to a person’s name in the literal sense; it also refers to the individual’s fundamental existence.
The name Yeshua means “salvation,” and it is exactly what Yeshua is and what he represents.
It also does not make sense that everyone who has sincerely loved and followed the Jewish Messiah throughout history has not and will not be saved simply because they did not speak this new form of Yeshua’s name, which was “revealed” to a select few during the early years of The Sacred Name Movement.
We do not receive it as a result of our deeds, and it has absolutely nothing to do with how we pronounce the Messiah’s name, as some believe.
Messiah himself declared, “I am both the resurrection and the life.” It is possible for someone who believes in Me to live even if they are killed.” (See also John 11:25) The Resurrection of Lazarus is a play written by James Tissot.
Writing the Sacred Names in Early Manuscripts
In the event that correctly pronouncing Yeshua’s name was critical to our salvation or even our faith, it would appear that the early scribes would have preserved the Hebrew names while copying the Gospels and Paul’s letters of instruction to the early Believers in the New Testament. This, however, is not the case. As an example, the earliest copies of the Gospel of John (known as P52 and P66) were created barely 50 years after the original authorship of the text. The pronunciation of Hebrew words is not attempted in these versions.
- The name Yeshuais abbreviated as – (transliterated into English asJe – orYe – for the nameJesus)
- The name Messiahis abbreviated as – (spoken asChr – for the Greek nameChristosor English nameChrist)
- The name Elohimis written simply as -, which is short forTheosorGod
- The name Abbais written as -, which is short forPater orFather
- And the
A Torah scroll is written by hand by a Jewish scribe. They deliberately avoided depicting the hallowed names of God and the Messiah, rather than attempting to correctly reflect them as they were known at the time. This is in accordance with Jewish tradition, which calls for the use of euphemisms, letters, or syllables to prevent the names of God from being defiled, annihilated, or otherwise destroyed by mistake. The spiritual sensitivity that underpins the protection of God’s names, however, is now being referred to as a conspiracy two thousand years later.
Daniel Botkin, pastor of the Gates of Eden Messianic Congregation on the Yeshanet website.
According to him, in order to defend the usage of the name Yeshua, Dr.
It may appear to be a romantic concept to believe that Yeshua and Yahweh have the same pronunciation—Yah.
Furthermore, it is deadly heresy to assume that only this specific pronunciation must be employed in order to attain salvation, as many adherents of the Sacred Name Movement believe to be true.
Bibles for Israel believes that calling on the name of Yeshua, which in Jewish thinking is a call for salvation, is appropriate because the name reflects the person and the character of the One who came.
Additionally, we believe in praying in the name of Yeshua.
It implies that when we pray, our petitions should be shaped by His agenda, ideals, and goals, rather than our own selfish desires and conceitful fantasies.
Because of what Yeshua has achieved via His holy life, His death on the Roman execution stake, His burial, and His resurrection, we can stand confidently in the presence of our heavenly Father.
We come with the knowledge that, as a result of His resurrection, He not only has the authority to forgive our sins, but also has complete triumph over death and has conquered the adversary once and for all in battle!
Consequently, God elevated Him to the highest spot and gave Him the name that is above every name, so that at the mention of Yeshua, every knee should bow, both in heaven and on earth and beneath the earth. Philippians 2:9–10 (Philippians 2:1–10)